Они направились в сторону здания.

– Не жарковато для шарфа? – Взглядом Арина указала на подарок Валерии Анатольевны, которую собиратель закутал шею. – Не припомню у тебя такой.

– Это подарок, – спокойно ответил собиратель.

– От кого?

– От Валерии Анатольевны.

– А… – Она понимающе кивнула и хотела было еще что-то добавить, но не стала.

Оказавшись у здания они столкнулись с кучей металлолома: разнообразные детали и инструменты, небольшие контейнеры и стальные лебедки были лишь малой части огромной кучи мусора, который сперва улавливал взгляд.

– Видно, прежде это был завод по производству кранов, – заключил Матвей, заметив стоянку с десятками грузоподъемников, которых время так же не пощадило: металл был повержен коррозией, а краска давно облупилась, оставив лишь блеклое напоминание желтого цвета. Вдоль всех погрузчиков находились столбики зарядных станций, некогда обеспечивающие их ваттами для работы.

Гигантские ворота завода были наглухо закрыты. Дверь для персонала, находившаяся рядом, тоже не поддалась. Матвей попытался ее выбить, но таоказалась заблокирована чем-то изнутри.

– Сволочь… – выругался собиратель, переводя дыхание. Он опрокинул голову и стал искать другие способы забраться на крышу. В поле зрения упала пожарная лестница. – Думаю, это подойдет. Идем.

Арина медленно последовала за ним, продолжая разглядывать все вокруг с ребячьим любопытством. Даже ее прежняя строгость, которой она обзавелась на борту траулера, на минутку исчезла, уступив место прежней, любознательной девушки. И даже отсутствие волос не мешало ей оставаться все такой же милой.

Дойдя до пожарной лестницы Матвей коснулся одной и ступеней и дернул ту как следует.

– Вроде держится, – заключил он.

– Вроде?

Собиратель пожал плечами и ухмыльнулся.

– Ну… Йована вряд ли бы выдержала.

Он задержал на сестре взгляд в надежде, что та оценит подначку в сторону их общего друга. Увы, на ее лице не проскользнуло и тени улыбки. Хотя раньше для нее было святым долгом пустить шутку в адрес здоровяка!

– Ладно, жди здесь, – сказал Матвей и начал взбираться по лестнице, – я скоро буду.

– Я с тобой.

Он хотел было возразить, но сразу же осознал, что все это бестолку – она все равно полезет вслед за ним.

– Как знаешь, только будь аккуратнее.

Лестница оказалась крепче, чем выглядела. Порой напрягал жуткий скрип и воображение сразу вырисовывало, как он летит вниз, больно падая на землю спиной. Но вот позади пять ступеней, десять, двадцать, и оба они незаметно для обоих уже стоят на крыше.

– Смотри под ноги и шагай осторожнее, крыша вполне могла прохудиться за все эти годы, – предупредил Матвей спутницу.

Отсюда им открылся вид на часть гавани и Финский залив. С другой стороны они увидели накрытый снежной пленкой порт с тысячи контейнеров, кранов и грузоподъемников, а за ним, не далее как в километре, виднелись полуразрушенные, некогда жилые здания местного городка.

Арина смотрела на увиденное чуть ли не моргая с полуоткрытым ртом.

– Арин, – обратился он к ней, коснувшись плеча.

– Да, да, ты прав, быть начеку… – Она встряхнула голову и силой заставила себя отвернуться, посмотрев на него.

– Я хотел сказать не это, – обратился он к ней. Раз уж они в кой-то веки остались наедине, он должен был наконец сказать ей то, что мучало его все это время. – Ответь мне, что с тобой происходит?

– О чем это ты? – с подозрением спросила она.

– С тех пор как мы покинули Мак-Мердо ты сама не своя и с каждым днем… – он старался тщательнее подбирать слова желая никак ее не задеть, – с каждым днем ты как будто отдаляешься от прежней себя.