Присаживайся, – Джек жестом пригласил ее за стол. – Кофе?

– Чай, зеленый, – улыбнулась Элис.

– Решила угодить старику? Рассказывай. Если ты пришла ко мне, значит дело дрянь.

– Похоже, так и есть, – вздохнула Элис. – В Бостоне появился маньяк. Мы, конечно, пока не разглашали эту информацию, пока было только одно убийство, но я уверена, что

будет вторая жертва.

– Девушка у ночного клуба. Слышал, слышал. С отрезанным языком. Ты, наверное, хочешь спросить меня, сталкивался ли я с чем-то подобным, верно? – подмигнул Джек.

– Да, ведь ты научил меня всему, что я знаю, и то, как это – быть копом. У тебя в

этом большой опыт.

– Был у нас один такой, в середине 90-х. Бобби Фостер. История дала ему кличку

«злой Роберт». Душил девушек и отрезал им языки. Говорил, что не любил болтливых, раздражают они его, болтают и болтают постоянно. Насколько я помню, были у него

проблемы с матерью. Сейчас отбывает свой честно заработанный пожизненный.

Элис отхлебнула чай.

– А по каким зацепкам искать таких маньяков? Неужели ждать, пока он ошибется

на какой-нибудь из жертв?

– Как это ни печально, дорогая, но здесь ты права. Такие преступники невероятно

умны, несмотря на то, что они двинутые на голову.

Элис допила чай, поблагодарила Джека и спросила:

– А почему ты живешь в такой развалине? У тебя ведь хорошая пенсия, ты можешь

позволить себе хороший дом.

– Знаешь, дорогая, я давно живу, и убежден, что если суждено, что тебе на голову

обвалится потолок и ты умрешь, это может случиться и в супердорогом пентхаусе. К тому

же, мне нравиться моя уютная квартирка.

Элис попрощалась с Джеком и отправилась в участок. По пути она взяла обед в

одном из ресторанов. Решила поесть в участке и хорошо подумать над тем, что делать

дальше. Она ела суп в своем кабинете, размешивая ложкой, делая водоворот и

внимательно смотря в него, словно в бездну. Ведь новое убийство может произойти хоть

завтра, а день был истрачен на закомплексованного извращенца. Весь остаток рабочего

дня Элис потратила на заполнение отчетов и прочей писанины. «Кажется, это первый

нормированный рабочий день за последний месяц» – подумала она, направляясь к выходу

из участка.

– Элис, подожди! – окликнул ее Дин, – Ты знаешь, я долго думал о том, что ты мне

вчера сказала. Я могу сказать, что да, я понимаю то, о чем ты говорила, и в каком-то

19

смысле мне это тоже близко, ну, насчет приоритета и всей этой нашей работы. Но скажи

мне, я могу рассчитывать на твою дружбу? Звонить не только по работе, а, хотя бы, чтобы просто узнать, как поживаешь?

– А я разве против? – сказала Элис и вышла из участка.

Элис добралась до дома и поспешила заснуть. «Завтра пятница, только бы маньяк

не объявился».

Ее разбудил звонок мобильного, она взяла трубку и с закрытыми глазами, сквозь

сон, произнесла:

– Слушаю.

– Элис, у нас новая жертва. В национальном парке, недалеко от Фэнл-холл.

Сон как рукой сняло. Произошло то, чего Элис боялась больше всего – вторая

жертва. Значит, маньяк не остановится.

– Уже еду, – ответила Элис и положила трубку.

Элис пришлось вызвать патрульную машину, так как она хотела побыстрей

добраться до места преступления. И уже через двадцать минут машина въехала на

территорию парка и остановилась. Элис встретил Сэм, для того, чтобы проводить.

– Доброе утро.

– Если бы, – буркнула Элис.

Бостонский национальный парк – еще одно достояние планеты. 17га Земли и

зеленых лужаек, но и тут поработал маньяк. Казалось бы, где угодно, только не в парке, но судьба распорядилась иначе. Сэм привел ее под большое дерево, где уже стояли пара

криминалистов и патологоанатом Крис.

– Элис, привет, – улыбнулся Крис, ты как раз во время.