– Как это, совсем ни одной? – встревожился Рок.
Ник рассмеялся – впервые за этот вечер.
– Ну ясное дело, не совсем. Но ведь не слишком нагло с моей стороны желать, чтобы там не было женщин, читавших этот нелепый журнал?
– Похоже, что так, – согласился Гейбриел, приподняв темную бровь.
– Сент-Джон!
Все три джентльмена мгновенно обернулись на голос и увидели герцога Лейтона возле своего стола. Высокий и широкоплечий, этот мужчина, если бы не был герцогом, вполне сошел бы за сурового викинга – светловолосый, с каменным лицом, он улыбался крайне редко. Но сегодня, отметил Ник, герцог выглядел даже более сурово, чем обычно.
– Лейтон! Присоединяйся к нам. – Ник ногой подцепил ближайший стул и придвинул его к своему столу. – Спаси меня от этих двоих.
– Боюсь, я не смогу остаться, – отрывисто произнес герцог. – Я тебя повсюду искал.
– Ты и все женское население Лондона, – со смехом уточнил Гейбриел.
Герцог не обратил на него внимания. Втиснув свое огромное тело на сиденье, он положил перчатки на выщербленный деревянный стол. Повернувшись лицом к Нику и почти оттеснив Рока и Гейбриела, герцог сказал:
– Боюсь, тебе не понравится то, о чем я вынужден тебя просить.
Ник подал знак барменше принести порцию виски, проницательно сообразив, что его друг в расстроенных чувствах.
– Надеюсь, ты не собираешься его женить? – сухо спросил Гейбриел.
Лейтон удивленно воззрился на него:
– Нет.
– Тогда, я думаю, Ник охотно исполнит твою просьбу.
Герцог отхлебнул большой глоток виски и взглянул на Ника, смотревшего на него с интересом.
– Я в этом не так уверен. Видишь ли, я пришел не за Ником. Мне нужен опытный сыщик.
За столом воцарилось продолжительное молчание, пока собеседники осмысливали услышанное. Гейбриел и Рок напряглись, не произнося ни слова, внимательно наблюдая за Ником. Ник наклонился вперед, упершись локтями в выщербленный деревянный стол и сложив пальцы вместе. Не отрывая взгляда от Лейтона, он тихо медленно произнес:
– Я больше этим не занимаюсь.
– Я знаю. И не стал бы тебя просить, если бы не крайняя необходимость.
– В чем дело?
– Моя сестра. Она сбежала.
Ник снова откинулся в кресле:
– Я не охочусь за беглецами, Лейтон. Лучше обратись на Боу-стрит.
Лейтон в отчаянии резко наклонился вперед:
– Ради Бога, Сент-Джон! Ты ведь понимаешь, что я не могу этого сделать. Это завтра же попадет в газеты. Мне нужен частный сыщик.
Ника передернуло при этом слове. Ему не улыбалось снова стать ищейкой.
– Я больше этим не занимаюсь. Тебе это отлично известно.
– Я заплачу сколько попросишь.
Ролстон рассмеялся при этих словах, на что герцог сердито прорычал:
– Что в этом смешного?
– Сама мысль, что мой брат возьмет за свои услуги плату. Не думаю, Лейтон, что тебе удастся склонить его на свою сторону подобным предложением.
Герцог нахмурился.
В течение многих лет близнецы Сент-Джон, хотя и аристократы по происхождению, являлись главным объектом глубокого презрения юного Лейтона. Скандал, разразившийся в доме Ролстонов, когда близнецы были детьми – их мать оставила мужа и семью, – превратил их в идеальную мишень для нападок большинства «безупречных» знатных семей высшего общества. И Лейтон, их одноклассник в Итоне, никогда не упускал случая напомнить им о недостойном поступке их матери. До тех пор пока однажды он не зашел слишком далеко и Ник в гневе не дал ему хорошую взбучку.
Избиение герцога в Итоне не сошло бы с рук второму сыну маркиза, и Ника непременно бы исключили, не будь у него брата-близнеца. Гейбриел взял вину на себя. Будущего маркиза Ролстона и раньше не раз отстраняли от занятий с отправкой домой. А между Ником и Лейтоном установилось временное перемирие, и никто ничего не узнал.