– Нет. Вовсе нет. Это человек, имеющий, похоже, слабое представление о датах и приглашениях. Он не должен был приезжать сюда до назначенного срока! – Изабель увидела, как кузина воткнула последнюю шпильку в тугой пучок собранных на затылке волос. – Отлично. Больше нельзя тянуть. – Она встала и обернулась к Ларе, оправляя юбку. – Как я выгляжу?

– Очень привлекательно. Ничуть не похожа на леди, которая недавно ремонтировала крышу.

Изабель глубоко вздохнула:

– Прекрасно.

– Ты не должна продавать скульптуры, – неуверенно проговорила Лара. – Мы сумеем найти другой способ.

– Они нам абсолютно не нужны. Здесь они совершенно бесполезны.

– Но они твои, Изабель.

Как будто ей нужно об этом напоминать!

Изабель вымучила улыбку, не позволяя себе слишком много раздумывать о своем решении.

– Скульптуры – наша последняя надежда. Последняя надежда Минерва-Хауса. Я обязательно продам их.

Выпрямившись и расправив плечи, она пересекла комнату и вышла в коридор, где ее ожидали Джеймс, Джейн и Гвен.

– Изабель! – крикнул Джеймс, бросаясь к ней. – Там мужчина за дверью!

Изабель не смогла сдержать улыбки, тронувшей уголок рта при виде изумления на лице мальчика.

– Да, я его видела.

– Он очень высокий.

При этих словах у Изабель защемило сердце. Конечно, Джеймс отметил эту особенность гостя – мужчины были редким и необычным явлением в Минерва-Хаусе. Поэтому десятилетний мальчик жадно стремился собрать как можно больше сведений о посетителях мужского пола.

Изабель отбросила эту навязчивую мысль.

– Да, это очень высокий мужчина, – согласилась она, приглаживая белокурые шелковистые волосы брата. – Необычайно высокий. Как и его друг.

– Там их двое? – Джеймс раскрыл рот от удивления, как и стоявшая рядом Гвен. – Что они здесь делают?

– Я пригласила их к нам, – ответила Изабель, направляясь мимо домашних к лестнице.

– Зачем? – Вопрос Джеймса отражал любопытство и остальных находившихся в коридоре.

Изабель обернулась:

– Ну, один из них очень талантлив и хорошо разбирается в античных скульптурах. Я подумала, что мы можем этим воспользоваться.

– Понимаю, – сказал Джеймс, кивнув, хотя Изабель была уверена, что это не так. – Значит, они здесь не для того, чтобы забрать тебя.

– Боже мой! Нет! – Изабель бросила взгляд в сторону лестницы. «Лорд Николас может подождать еще минуту». – Никто никуда не собирается меня забирать.

– И я не нужен тебе, чтобы заступиться в случае чего?

Изабель с трудом удалось сдержать улыбку – так серьезно он это сказал.

– Нет. Я в полной безопасности.

– А остальные?

Изабель удивила обеспокоенность Джеймса.

– Никого не потребуется спасать, дорогой. Не сегодня.

– Но мы очень рады, что вы у нас есть, чтобы не давать нас в обиду, – сказала Гвен с улыбкой. – Вы великолепный защитник.

– В самом деле, – с готовностью согласилась Джейн. – Нам повезло, что мы живем с вами, милорд.

Джеймс важно выпятил грудь, и Изабель едва не рассмеялась, видя, как он возгордился. Едва. Но мысль о неизбежности появления импозантного лорда в ее гостиной несколько омрачала торжественность момента.

– А теперь я должна идти и убедить мужчину перед дверью, что мы отнюдь не пребываем в состоянии хаоса, хотя с первого взгляда может показаться, что так оно и есть.

– Блестящий план, – сказала Лара с усмешкой.

– Да, мне так показалось. – Изабель направилась к лестнице, но вдруг остановилась и обернулась к домочадцам. – А Джорджиана? – спросила она, вспомнив о новенькой. – Где она?

– В библиотеке. Они ее не увидят. – Джейн и в самом деле все предусмотрела.

Изабель коротко кивнула:

– Прекрасно. Тогда я иду на встречу с нашими посетителями.