– А мне вот не смешно! – нахмурила брови Адель. – Почему вы себе позволяете голословно меня обвинять во вранье?
– Сколько лет живу, таких нахалок не встречала, – моментально насупилась служащая.
Тут вдруг в дверь совершенно без стука ввалился какой-то тип в идеально отглаженном сером костюме.
– Изольда Карловна, переводчик турецкого нужен срочно! Вы нашли хоть кого-то?
– Я могу! – тут же пискнула Адель.
– А это у нас кто? – оживился Серый Костюм.
– А это у нас Адель Сафронова, Матвей Павлович… Помните, я вам вчера о ней рассказывала? Уникум! Говорит на семнадцати языках… – И прыснула смехом.
Хуже того, этот самый Матвей Павлович тоже усмехнулся.
«Мне не верят!» – такого Адель даже в страшном сне не могла предположить. Может быть, поэтому все, кому она отправляла резюме, так упорно молчали?
Понимала, если срочно не заставить принимать себя всерьез, ей в бюро переводов и на минуту не задержаться. Затараторила со скоростью пулеметной очереди:
– У меня родители – профессора-лингвисты! Они занимались со мной с трех лет! И потом я много самообучалась. Ну проверьте меня, я ничего не соврала в резюме, и указанными программами владею, так как уже не один год подрабатываю… Я фрилансер.
Матвей Павлович снова усмехнулся и с ехидцей попросил:
– Как вы можете доказать вашу экспертность? Ну хоть какие-то физические доказательства, кроме ваших слов?
– Ну… давайте поговорим на иностранном языке, выберите любой из списка моего резюме, – пожала плечами Адель.
– Английский сейчас каждый дурак знает, а другими я не владею. Что же мне, людей от работы отрывать, чтобы с вами пообщаться? Еще чего! Хочу сказать, я владею бюро переводов не первый год, и такого полиглота еще не встречал, к тому же ваш возраст… Скажем так, это наводит на определенные мысли о вашей квалификации. Так что, если у вас нет каких-либо доказательств вашей экспертности, то не смею больше задерживать…
И он красноречиво постучал по наручным часам книгой в ярко-желтой обложке с надписью: «Иностранный язык для домоседов».
Наконец, заметив, что за книгу он держал в руках, Адель повеселела.
– А что, если я добавлю к своему резюме авторство книги по изучению иностранных языков? – спросила она.
– А что, если я вам скажу, что летал на Луну? – ехидно усмехнулся он.
Адель без слов поднялась со своего места, сделала шаг к Серому Костюму и жестом попросила книгу. Матвей Павлович отдал, хоть и неохотно.
Тогда Адель перевернула желтый том и приложила к своему лицу:
– А вот так? Похоже?
С удовольствием отметила, как вытянулись лица у Серого Костюма и служащей отдела кадров, когда они разглядывали фото на развороте и довольное лицо Адель.
Глава 10. Неожиданная встреча
– Мама, кушать хочу! – потребовал Борис, болтая ногами. Они сидели на троллейбусной остановке, ждали маршрутку уже больше двадцати минут.
«Конечно, он хочет есть, уже семь вечера…»
Раньше забирать ребенка у Адель не получалось из-за работы, а добираться до дома Софочки еще добрых сорок минут на маршрутке. Это если без пробок. Молодая мама уже написала заявление о переводе в другой садик, но это дело будущего.
– Кушать хочу… – снова заныл Борис.
Клянчить бы ему еще битый час, но у опытной мамы всегда найдется с собой что-то вкусное. Изобразив фокус-покус, Адель вынула из старенькой кожаной сумки завернутую в целлофановый пакет булочку с изюмом. Да, не слишком полезно, зато сытно, и сынок вполне продержится, пока они доберутся до дома.
Борька булочки очень уважал, поэтому тут же затребовал: