– У тебя такой голос, будто ты вот-вот разревешься, – сказала мама. – Что Билл натворил на этот раз?

Отрицать роль мужа в ухудшившемся настроении было бесполезно, поэтому Мэдди кратко пересказала сцену, разыгравшуюся на пороге ее дома.

– Ладно, у него мозгов нет, но ведь женщины обычно более восприимчивы к такого рода вещам. С чего она взяла, что ей будут рады в твоем доме? – воскликнула мама Мэдди.

– Сомневаюсь, что она хоть о чем-то думала, – ответила Мэдди. – Полагаю, она просто выполняла просьбу Билла.

– Или просто хотела лишний раз над тобой поглумиться, – горячо сказала Пола. – Разве ей недостаточно того, что она разрушила твой брак?

– Очевидно, нет.

Пола тяжело вздохнула.

– Ладно, нет смысла мусолить дальше тему отсутствия такта у людей. Чем я могу тебе помочь?

– Детям не помешало бы сменить обстановку, – сказала Мэдди. – Не хочу навязываться, но ты не против, если они побудут пару часов у тебя? Конечно, это не то же самое, что встреча с отцом, но, может, это хотя бы их отвлечет…

– Давай я лучше свожу их в Чарлстон? – предложила Пола. – Посмотрим кино, поедим гамбургеров с картошкой фри. Привезу их домой уже вымотанными.

– Ты серьезно? – удивилась Мэдди.

– Хочешь верь, хочешь нет, но мне с твоими детьми интересно, и они тоже, кажется, не против проводить со мной время. Так что мы повеселимся.

Мэдди не стала напоминать матери, что когда-то она была совершенно против того, чтобы сидеть с внуками. В тот момент Мэдди было абсолютно все равно, почему та поменяла свое мнение. Она просто была за это благодарна.

– Спасибо.

– Не благодари, – ответила мама. – Но однажды я бы хотела сесть и поговорить с тобой, почему ты так ненавидишь просить меня о помощи не только с детьми, но и о чем угодно еще.

Мэдди вздохнула. Как она могла сказать матери, что просить о помощи – особенно человека столь компетентного и самодостаточного, как Пола Вриланд, – означало признать себя неудачницей?

– Если честно, у тебя жалкий вид, – заметила Дана Сью, когда Мэдди появилась на пороге кухни ее ресторанчика позже этим днем, после того как оставила своих на удивление повеселевших детей с бабушкой. – Проходи, садись. Сейчас сварганим тебе тарелку острых креветок.

– Не стоит, я уже пообедала с детьми, – сказала Мэдди, не зная, зачем вообще сюда приехала. Ванна с пеной ее не успокоила, поэтому Мэдди решила обратиться к единственному человеку, способному понять ее чувства. Дана Сью тоже развелась с мужем из-за его измен, но Ронни хотя бы не торчал в Серенити, постоянно об этом напоминая.

Дана Сью все равно поставила перед ней тарелку с горой креветок.

– Хоть руки будут заняты, пока рассказываешь, что случилось.

– У тебя точно есть на это время? – спросила Мэдди. Она без интереса посмотрела на креветки, но все же взяла одну.

– Обед уже закончился, а до ужина у нас еще несколько часов, – сказала Дана Сью. – Но даже будь у меня дел, как у муравья на пикнике, я бы все равно нашла для тебя время.

– Я могу пока что-нибудь нарезать, – предложила Мэдди.

– Ты уж извини, но это моя кухня. Что-нибудь нарезать могу только я и мои опытные сотрудники. К тому же, судя по выражению твоего лица, тебе сейчас нельзя доверять острые предметы.

Мэдди выдавила улыбку.

– Ты права.

– Что Билл на этот раз натворил?

– С чего ты взяла, что он виноват в моем плохом настроении? – спросила Мэдди. Дана Сью уже была вторым человеком, который пришел к такому выводу. Очевидно, ее жизнь и настроение становились слишком предсказуемыми.

– Потому что ты любила его более двадцати лет. Хоть Билл и оказался подлым подонком, это не означает, что он не может вывести тебя из себя. – Она пристально посмотрела Мэдди в глаза. – Что он натворил? Мне уже пора заряжать ружье?