Нил посмотрел на него, но снова промолчал: в голове у него созревал новый экстренный план. Так как времени на раздумья воплотить ли его в жизнь или оставить эту затею не было, парень решил действовать.

– Ты меня тоже прости, пап, – вздохнул он. – Мне надо было всё спокойно обговорить с вами, а не биться в истерике и сбегать из дома. Новость о сестре будто выкинула всё из головы, и я так заигрался в «спасителя», что, похоже, забыл обо всём.

Генри снова отвлёкся от дороги и, обменявшись с сыном улыбками, принял предложение Нила заехать в кондитерскую на соседней улице. Он был безумно раз долгожданному примирению, зная, как редко он проводит время с сыном и как часто не может найти с ним общий язык. Генри остановил машину и припарковал её напротив входа в кафе.

– Мама просила купить эклеров, – Генри закопался в сумке, пытаясь найти кошелёк. – Ты что-нибудь хочешь?

– Купи мне воды и булку с корицей.

– Хорошо, я быстро, – он вышел из машины и поспешил в кондитерскую.

Нил уже ликовал, как вдруг папа закрыл машину.

– Якутские котики! – проворчал парень, расстроенный очередным провалом. Он не предугадал этого, ведь раньше папа никогда не закрывал машину, если в ней кто-то находился.

У него оставался только один вариант. Безумный, рискованный, но вариант. Он лёг на сиденья и согнул ноги.

– Прости, пап, – Нил тяжело вздохнул, зажмурился и разбил боковое окно.

Сигнализация незамедлительно сработала, и громкий пронзительный звук разрезал воздух. Нил успел вылезти из машины до прихода отца. Он свалился прямо на колени, зажмурившись от подступившей боли. Парень кинулся вперёд, стараясь не думать о неприятных ощущениях в ногах и радуясь вернувшейся свободе. У него была догадка, куда именно направился Дуглас после их неудачной беседы.

* * *

Разваленный дом в реальности оказался намного ужаснее, чем в рассказах мамы Нила: он был почерневшим от старости, с покосившимся крыльцом, разрушенным в некоторых местах; разбитые окна наводили жуткие и пугающие мысли, что там обитает нечто ужасное… Внутри дом оказался намного меньше, чем казался снаружи: две небольшие комнатки, видимо, бывшие спальни, были без мебели и находились друг напротив друга; за ними следовала длинная гостиная и в самом конце располагалась кухня.

Нил оказался прав: Дуглас действительно запрятался в этом «укромном» местечке и, сидя на полу в пустой комнате, всматривался в какую-то необычную книгу. Парень незаметно вошёл в особняк, прислонился к стене и начал обдумывать последующие ходы. Так как первая попытка поговорить с Дугласом не увенчалась успехом, в этот раз он понял: необходимо по-другому подойти к диалогу. Следует начать разговор так, чтобы Дуглас не испугался его и понял, что парень ему верит.

Приготовившись, он вышел из своего укрытия и принял невозмутимый вид, что как бы случайно забрёл в это место.

– Ещё раз здравствуйте, мистер Прайсон, – он был готов к ошарашенному взгляду Дугласа.

– Как ты меня нашёл? – спросил он то ли со злостью, то ли со смятением.

– Всё просто, – Нил медленно начал приближаться к нему, держа себя очень уверенно. – Я вдруг вспомнил, что преступника всегда тянет к месту преступления…

Дуглас замешкался в поисках выхода, в то время как Нил остановился прямо у прохода в комнату. Парень еле заметно улыбнулся: теперь сбежать удачно, как в первый раз, у Прайсона не выйдет. Дуглас захлопнул книгу, положил её в карман куртки – тот был достаточного размера для её вместимости, – и, медленно вставая, проговорил:

– Неужто ты мне мстить вздумал, мальчонка?

– В каком смысле? За что мне вам мстить?