─ Молодец, Дэйчи, настоящим воином вырастешь, будешь защитником семьи и рода Шосе, ─ его голос с одобряющего изменился на гневно-угрожающий. ─ В отличии от матери, обладающей силой, ты уже защитил свою семью. – Затем он обратился к маме. – Пока ты, Каори, валялась под кустом, побежденная пустым!
─ В тот день, после свадьбы, когда ты отказалась от тренировок и заявила, что будешь использовать дарованную богами тебе силу только во благо и никогда во вред, именно тогда ты поставила свою семью под удар. Твой муж пустой, кто будет защищать твою семью?! ─Изама был в гневе. ─ Или может ты думаешь, тот урод пощадил бы тебя? О нет, он бы сделал всё что хотел, на глазах твоего сына, а потом убил бы его. И ты бы не знала об этом, находясь без сознания, а потом он придушил бы и тебя! Вот что значит твой отказ для тебя и твоей семьи! ─ Великан прикрыл глаза и глубоко дышал, пытаясь успокоиться.
─ Я уже смирился с тем что мне некому передавать главенство родом Шосе, ты женщина, и к тому же слаба духом. ─ Изама посмотрел на Каори, у которой катились слезы, но она каждый удар принимала молча, зная, что всё заслуженно. ─ Но я не позволю чтобы из-за твоей слабости были под угрозой мои внуки! Я решил, вне зависимости от твоего желания ты будешь тренироваться каждые два дня, и не просто вредить, а убивать! Ты меня поняла, Каори?! ─ Он ожидающе смотрел на дочь.
Каори встала с постели и в больничном халате и уважительно поклонилась, сказав:
─ Вы правы, глава Изама, я должна стать сильней, чтобы подобного не произошло вновь.
Но тут зашел полицейский в форме, бесцеремонно открыв дверь и не постучав. Был он очень невысокого роста и очень толстым, его двойной подбородок был покрыт потом, который он поспешно вытер розовым платочком.
─ Госпожа Каори Шосе, я пришел вам сообщить, что мы не будем задерживать Ичиро Кохе по вашему обвинению в нападении с целью попытки изнасилования. Нет ни доказательств, ни орудия, ни свидетелей, также ваш сын слишком мал и не может рассматриваться как свидетель в силу своего малого возраста. ─ Проговорив это полицейский опять вспотел, утерся розовым платочком и продолжил. ─ Господин Ичиро утверждает, что он нашел вас без сознания и кинулся помогать, а именно вы так унизительно ранили его с помощью своей силы. А так как он не обладает силой, то не смог от вас защитится. Мы вынуждены арестовать вас до окончания разбирательства. ─ Отрапортовал полицейский и, увидев, как это ошарашило Каори, радостно улыбнулся.
Ох, зря он явился в палату без танка или хотя бы взвода ОМОНа, – подумал я. И оказался прав. Молниеносными движениями дедушка Изама сблизился с полицейским и одной рукой оторвал его от пола. ─ Этаж, палата? Он же в этой больнице? ─ ласково и спокойно поинтересовался мой дедушка.
─ Вы не имеете права, я при исполнении! ─ Дедушка недослушав слегка сжал пальцы. Полицейский как-то обреченно взвизгнул и начал торопливо говорить. ─ Третий этаж, пятнадцатая палата, левое крыло, но он под охраной, вас не пропустят. ─ Изама разжал пальцы, и полицейский рухнул кульком на пол и, мне кажется, начал пованивать. Дедушка не стал открывать дверь, ну конечно, зачем, это ж мой дедушка. Он её просто выбил, даже не заметив как она от удара ногой вылетела в коридор, и ушел, и кажется я догадываюсь, куда и зачем. Из-за двери выглянула немолодая, но эффектная дама в голубом платье с малинового цвета дамской сумочкой на плече, и, как подсказала память Дэйчи, это мама моего отца, экстравагантная бабушка Этсуко. Она подошла к сидящему на заднице полицейскому.
─ А ну скрылся с глаз моих, нечисть. ─ Полицейский уже было открыл рот, но с руки бабушки Этсуко сорвалась небольшая молния и ударила в пол рядом с полицейским. Бабушка улыбнулась и добавила. ─ Быстро! ─ Как таракан на четвереньках полицейский улепетывал из палаты, я такой прыти от него не ожидал, но не это главное, главное – молния!