- Болото забирает каждого, кто приближается к нашей общине, - пояснил Джеймс на ходу. – Оттого никто никогда не тревожил нашего уединения.
Согласна, хорошая западня для непрошенных визитёров.
- А сами вы не боитесь упасть в топь? – поинтересовалась я, с опаской поглядывая на коварные зыби.
- Обитатели общины хорошо знают путь.
С этими словами Джеймс ступил на твёрдую почву и повёл меня за собой в сторону многочисленных голосов.
4. Глава 4
Община была небольшой. Я насчитала человек тридцать мужчин и около десяти женщин. Мужчины строили очередной незатейливый дом из брёвен, пока женщины хлопотали по хозяйству: готовили еду, стирали и нянчили детишек.
- В общине живут целые семьи? – спросила я Джеймса.
- Семьи? – переспросил он, глянул на присутствующих, пытаясь понять, что натолкнуло меня на эти мысли, и, улыбнувшись, ответил: - Не думай, что для рождения детей нужно создавать семьи. У нас всё общее: жильё, еда, женщины, дети. Поди, узнай, где чей ребёнок.
- Один из малышей твой? – изумлённо воскликнула я.
- Подобное никогда не знаешь наверняка, - он пожал плечами.
Я смутилась. Нехорошее предчувствие закралось в мою душу. Если у них тут такие нравы, то со мной точно церемониться не будут, причём не зависимо от наличия клейма!
- У нас пополнение! – громко объявил Джеймс и повёл меня знакомиться с отшельниками.
Все тут же обратили на нас внимание. Любопытные взгляды приклеились ко мне, будто хотели выведать все потаенные секреты.
- Какая милая крошка! – рыжеволосая женщина лет тридцати пяти поднялась с земли, а за ней потянулись трое деток от двух до пяти лет. На ней была серая одежда грубого покроя, полностью скрывающая фигуру. – И как такая леди оказалась в нашем обществе?
- Бедняжка заблудилась в лесу, - сочувственно вздохнул Джеймс и добавил: - Потеряла память. Ничего не помнит.
- Даже своего имени? – женщина задала очень щекотливый вопрос.
- Даже имени, - Джеймс решил, что эта ложь пойдёт только на пользу. – Поэтому я окрестил её Айрин.
- Здравствуй, Айрин, - женщина подошла и представилась: - Я – Морделла. Старшая.
Я чуть было не спросила, старшая она по возрасту, или по статусу, но вовремя прикусила язык. Потом всё узнаю.
Мужчины хищно глядели на меня, как стервятники, отчего у меня появилось дикое желание развернуться и бежать.
- Глядя на одежду, ясно, что девушка не из простых, - заметил один из мужчин.
- Поэтому предупреждаю, что если кто-то посмеет тронуть Айрин, то разбираться будет со мной лично! – строгий голос Джеймса вызвал разочарование на лицах мужчин.
- Как скажешь, милорд, - откликнулся один из присутствующих, который взглядом уже давно раздел меня.
Я неуютно поёжилась. Не люблю быть в центре внимания.
- А почему «милорд», - не удержалась я от вопроса.
Джеймс недовольно выдохнул, а мужчина, стоявший ближе всех, пояснил:
- А как ещё обращаться к мужу благородных кровей?
Я глянула на Джеймса. Его недобрый взгляд велел молчать. Ладно, потом узнаю. Но пока ясно одно: он далеко не бастард без роду и племени, коим представился. Впрочем, я тоже не сказала ему, что работаю консультантом в салоне сотовой связи. Видимо, в общине прошлое не имело значения.
Что-то было необычное в этом парне. Слишком молод, чтобы возглавлять общину, но при этом он был лидером. Было заметно, что люди с почтением относятся к нему. Юный главарь!
- Лакри, - Джеймс обратился к хрупкой девушке с длинными чёрными косами и пронзительными синими глазами. – Дай Айрин новую одежду, а то эта истрепалась.
- Истрепалась? – девушка вскинула на него удивлённый взгляд. – С чего бы? Немного заплат, и будет как новая!