– Дознаватель. Слышала, что вам подсунули фальшивки, хочу разобраться в этом деле и наказать виновных! – Странная реакция ничуть не осадила рвения Натали.

– Дознаватель – исключительно мужская должность, девушка, вы, видимо, сумасшедшая, прошу вас покинуть мою лавку, – немного оправившись от первого шока, потребовал торговец и с опаской покосился на меня.

– Что значит «покинуть лавку»? Преступление было или нет? А может, вы оклеветали человека, который купил у вас товар? – Натали уперла руки в бока и нахмурила бровки.

– Нет, не оклеветал! Он действительно подсунул мне фальшивки! – разозлился торговец.

– Так покажите их! – потребовала Натали.

– С какой такой великой радости я обязан вам что-то показывать? – опешил мужик.

Мне сразу вспомнилась сказка про двух баранов, встретившихся на узком мосту. Они уперлись лбами и ни один не хотел уступить, так и померли от голода и жажды, свалившись в реку.

– Потому что я дознаватель! – Натали в нетерпении притопнула ножкой. – Вот мое удостоверение! – снова замельтешила перед его глазами своей бумажкой.

– Уберите кто-нибудь эту сумасшедшую! – проворчал мужик, направляясь на улицу, явно поискать поддержки, но я перегородил ему дорогу.

– Это кто из нас еще сумасшедший? И вообще, оскорбление сотрудника при исполнении влечет за собой ответственность! – грозно предупредила девушка.

– Натали, угомонись, пожалуйста! – Я старался, чтобы это не выглядело как приказ, но уже как получилось. – Брайан, эта девушка со мной. Покажите фальшивые монеты, – потребовал у торговца.

Мужик недовольно засопел, но вернулся за стойку и монеты все-таки из-под прилавка достал. Причем целый ящик, все разные и подписаны от кого. И да, все явно фальшивые.

– И как же вы не увидели, что монеты поддельные, когда продавали товар? – спросила хмуро.

– Да как, как… Давали – вроде нормальные были, никто после этого в лавку не заходил, а потом гляжу – фальшивые! И так каждый раз, я работаю себе в убыток! – пожаловался торговец.

– Макс, – Натали все с тем же хитрющим взглядом подергала меня за рукав, – давай купим мешок зерна?

– Зачем?! – нахмурился. Пожалуй, этот вопрос для меня сегодня – слово дня.

– Все равно Хася кормить, а мужика выручать надо! – тихонько ответила она, пока хозяин лавки сокрушался, рассматривая монеты.

– Хорошо. – Я невольно закатил глаза. – Но чур на сегодня это последняя хотелка от тебя!

– Угу. – Натали покивала с таким выражением лица, что я понял: ждать от нее поблажек совершенно гиблое дело.

– Давайте нам мешок зерна, – проворчал, положив на стол несколько монет. – Только сразу смотрите, что настоящие!

– Конечно-конечно! Вижу, что настоящие! – обрадовался хозяин и тут же выставил на стол небольшой мешочек на одиннадцать фунтов.

– Кто последним рассчитывался с вами? – поинтересовалась Натали.

– Джон Стивенсон, он живет на третьей улице! – с натянутой улыбкой ответил хозяин.

– Как что-то выясним, сообщим, – пробурчала Натали и, схватив мешок, направилась к двери.

– Стой, несносная девчонка! Отдай зерно! – потребовал я.

– Наташу кашей не испортишь! – пробурчала она и вышла на улицу.

Ужас, как я с ней выживу две недели до приезда мага?

Догнал ее уже в конце улицы, вырвал мешок из цепких рук и набрал полную грудь воздуха, готовясь ее отчитать, но Натали меня опередила:

– Сколько веса должно быть в мешке? – поинтересовалась, нахмурив брови.

– Одиннадцать фунтов, – ответил, пожав плечами. Она достала свою светящуюся фигульку, что-то быстро понажимала, еще сильнее нахмурилась и выдала:

– Нам нужны весы! Здесь явно меньше пяти килограмм… – запнулась и добавила: – Вернее, меньше этих ваших одиннадцати фунтов! Неужели сам не чувствуешь?