Я тяжело вздохнул. Вот отпущу ее одну, и точно в липнет неприятности!
— Стой, неугомонная! — поднялся с места и быстрым шагом догнал ее.
— Я знала, что ты не откажешься! — с победным видом заявила эта заноза.
— Угу… — проворчал недовольно, надев цилиндр.
Мало того, что эта бестия всю дорогу едва не бежала вприпрыжку, так еще и, вломившись в лавку, тут же начала допрос с пристрастием.
— Эй, хозяин, уголовный розыск Железнодорожного района, — потыкала ему в лицо своей странной бумажкой. — Покажите фальшивые монеты, которые вам сегодня подсунули!
— Вы кто? — Мужик округлил глаза и уставился на нее, словно на привидение.
— Дознаватель. Слышала, что вам подсунули фальшивки, хочу разобраться в этом деле и наказать виновных! — Странная реакция ничуть не осадила рвения Натали.
— Дознаватель — исключительно мужская должность, девушка, вы, видимо, сумасшедшая, прошу вас покинуть мою лавку, — немного оправившись от первого шока, потребовал торговец и с опаской покосился на меня.
— Что значит «покинуть лавку»? Преступление было или нет? А может, вы оклеветали человека, который купил у вас товар? — Натали уперла руки в бока и нахмурила бровки.
— Нет, не оклеветал! Он действительно подсунул мне фальшивки! — разозлился торговец.
— Так покажите их! — потребовала Натали.
— С какой такой великой радости я обязан вам что-то показывать? — опешил мужик.
Мне сразу вспомнилась сказка про двух баранов, встретившихся на узком мосту. Они уперлись лбами и ни один не хотел уступить, так и померли от голода и жажды, свалившись в реку.
— Потому что я дознаватель! — Натали в нетерпении притопнула ножкой. — Вот мое удостоверение! — снова замельтешила перед его глазами своей бумажкой.
— Уберите кто-нибудь эту сумасшедшую! — проворчал мужик, направляясь на улицу, явно поискать поддержки, но я перегородил ему дорогу.
— Это кто из нас еще сумасшедший? И вообще, оскорбление сотрудника при исполнении влечет за собой ответственность! — грозно предупредила девушка.
— Натали, угомонись, пожалуйста! — Я старался, чтобы это не выглядело как приказ, но уже как получилось. — Брайан, эта девушка со мной. Покажите фальшивые монеты, — потребовал у торговца.
Мужик недовольно засопел, но вернулся за стойку и монеты все-таки из-под прилавка достал. Причем целый ящик, все разные и подписаны от кого. И да, все явно фальшивые.
— И как же вы не увидели, что монеты поддельные, когда продавали товар? — спросила хмуро.
— Да как, как… Давали — вроде нормальные были, никто после этого в лавку не заходил, а потом гляжу — фальшивые! И так каждый раз, я работаю себе в убыток! — пожаловался торговец.
— Макс, — Натали все с тем же хитрющим взглядом подергала меня за рукав, — давай купим мешок зерна?
— Зачем?! — нахмурился. Пожалуй, этот вопрос для меня сегодня — слово дня.
— Все равно Хася кормить, а мужика выручать надо! — тихонько ответила она, пока хозяин лавки сокрушался, рассматривая монеты.
— Хорошо. — Я невольно закатил глаза. — Но чур на сегодня это последняя хотелка от тебя!
— Угу. — Натали покивала с таким выражением лица, что я понял: ждать от нее поблажек совершенно гиблое дело.
— Давайте нам мешок зерна, — проворчал, положив на стол несколько монет. — Только сразу смотрите, что настоящие!
— Конечно-конечно! Вижу, что настоящие! — обрадовался хозяин и тут же выставил на стол небольшой мешочек на одиннадцать фунтов.
— Кто последним рассчитывался с вами? — поинтересовалась Натали.
— Джон Стивенсон, он живет на третьей улице! — с натянутой улыбкой ответил хозяин.
— Как что-то выясним, сообщим, — пробурчала Натали и, схватив мешок, направилась к двери.