cry (плач-у, – ешь и т. д.) – cried (проплаканный – в случае, если основная форма глагола заканчивается на y, то происходит переглассовка y на i)

clean (чищ-у, – ете и т д) – cleaned (очищаемая, очищенный и т д)


Но есть ещё около 200 очень употребительных английских глаголов, для которых пассивное причастие образуется непонятно как, не по правилам:

to rot (гнить) – rotten (сгноенный, гноимые, гнилая и т п)

to cut (резать) – cut (резанный, обрезаемая и т п)

to prove (доказывать) – proven (доказанный, доказуемая и т п)

Все подобные неправильные глаголы с их пассивными причастиями, которые реально часто употребляются на практике будут приведены в таблице неправильных глаголов в соответствующем разделе.

Сейчас же очень важно осознать разницу между активным причастием, которое образуется от основной формы глагола с помощью окончания ing, и пассивным причастием, которое образуется от основной формы глагола путем добавления окончания ed для правильных глаголов или просто является неким словом для неправильных глаголов. Пассивное и активное причастие в английском языке – ключевое явление, так как большинство глагольных конструкций можно дословно перевести на русский язык с помощью правильного перевода причастий, тем самым добившись автоматизма в использовании английского языка.

3 Образцы резюме

Наиболее распространенные типы


3 Sample Resumes

Most Common Types


3 ˈsɑːmpᵊl ˈrɛzjuːmeɪz

məʊst ˈkɒmən taɪps


3 ˈсампл ˈрезьюмейз

моуст ˈкомэн тайпс


Chronological Resume Example

Paul Smith

123 Main Street

Any Town, SA 12345

555.555.5555 (home)

566.486.2222 (cell)

psmith@email.com


ˌkrɒnəˈlɒʤɪkᵊl ˈrɛzjuːmeɪ ɪɡˈzɑːmpᵊl

pɔːl smɪθ

123 meɪn striːt

ˈɛni taʊn, ɛs-eɪ 12345

555.555.5555 (həʊm)

566.486.2222 (sɛl)

psmith@email.com


ˌкронэˈлоджикл ˈрезьюмей игˈзампл

пол смис

123 мейн стрит

ˈени тaун, ес-ей 12345

555.555.5555 (хоум)

566.486.2222 (сел)

psmith@email.com


Пример хронологического резюме

Пол Смит

123 Мейн-стрит

Любой город, SA 12345

555.555.5555 (домашний)

566.486.2222 (сотовый)

psmith@email.com


Experience

Manager, House of Wigs

April 2001 – February 2005

• Opened new location

• Placed orders to restock merchandise

• Managed payroll, scheduling, reports, email, inventory, and maintained clientele book and records

• Integrated new register functions

• Hired and Trained Staff


ɪkˈspɪəriəns

ˈmænɪʤə, haʊs ɒv wɪɡz

ˈeɪprᵊl 2001 – ˈfɛbruᵊri 2005

• ˈəʊpᵊnd njuː ləʊˈkeɪʃᵊn

• pleɪst ˈɔːdəz tuː ˌriːˈstɒk ˈmɜːʧəndaɪz

• ˈmænɪʤd ˈpeɪrəʊl, ˈʃɛdjuːlɪŋ, rɪˈpɔːts, ˈiːmeɪl, ˈɪnvəntri, ænd meɪnˈteɪnd ˌkliːənˈtɛl bʊk ænd ˈrɛkɔːdz

• ˈɪntɪɡreɪtɪd njuː ˈrɛʤɪstə ˈfʌŋkʃᵊnz

• ˈhaɪəd ænd treɪnd stɑːf


икˈспиэриэнс

ˈмэниджэ, хaус ов уигз

ˈейпрл 2001 – ˈфебрури 2005

• ˈоупнд нью лоуˈкейшн

• плейст ˈодэз ту ˌриˈсток ˈмёчэндайз

• ˈмэниджд ˈпейроул, ˈшедьюлин, риˈпотс, ˈимейл, ˈинвэнтри, энд мейнˈтейнд ˌклиэнˈтел бук энд ˈрекодз

• ˈинтигрейтид нью ˈреджистэ ˈфанкшнз

• ˈхайэд энд трейнд стаф


Опыт

Управляющий Домом Париков

апрель 2001 г. – февраль 2005 г.

• Открывал новую локацию.

• Размещал заказы на пополнение запасов товаров.

• Управлял расчетом заработной платы, планированием, отчетами, электронной почтой, инвентарем, а также вел отчетность и записи клиентов.

• Интегрировал новые функции регистрации.

• Нанимал и обучал персонал


Sales Associate, Wigs R Us

July 1999 – April 2001

• Merchandised wigs

• Set-up displays

• Worked with clients to get repeat business

• Scheduled private shopping appointments with high-end

customers


seɪlz əˈsəʊʃiət, wɪɡz ɑːr ʌs

ʤʊˈlaɪ 1999 – ˈeɪprᵊl 2001

• ˈmɜːʧəndaɪzd wɪɡz

• ˈsɛtʌp dɪsˈpleɪz

• wɜːkt wɪð ˈklaɪᵊnts tuː ɡɛt rɪˈpiːt ˈbɪznɪs

• ˈʃɛdjuːld ˈpraɪvət ˈʃɒpɪŋ əˈpɔɪntmənts wɪð haɪ-ɛnd ˈkʌstəməz