Он удовлетворённо выдохнул, явно довольный своим красноречием.

Тут вмешалась мама-выпь.

– Эй, послушайте меня! – крикнула она. – Я! Я сама, своими глазами, видела странную парочку городских животных пару недель назад. Они шатались по берегу и рыли какие-то ямы.

Тортеллини торжествующе кивнул – мол, вот видите! А звери, затаив дыхание, слушали истеричный рассказ мамы-выпи. Та, наслаждаясь всеобщим вниманием, с упоением продолжала:

– Они были огромные! – Она сделала страшные глаза. – Гигантские! А клыки… мама дорогая, какие у них были клыки! Вот такие! – Птица широко развела крылья. Звери в ужасе ухнули. – И вообще, они выглядели ужасно опасно. Издавали жуткие звуки, бросали на всех косые, устрашающие взгляды.

Мама-выпь гордо оглядела испуганную толпу. Эта новость всполошила всех. Многие звери дрожали, втянув головы в плечи, а улитки и раки-отшельники попрятались по своим раковинам.

Она говорила так убедительно, что даже Джека проняло.

– И где это было? – тихо спросил он.

Мама-выпь небрежным жестом указала направление:

– Там! Вверх по реке! Там, где находится валун-сердце!



– А! И как мы узнаем этот валун-сердце? – уточнил Фридолин.

– Разумеется, по его форме, – мама-выпь с удивлением посмотрела на него и озадаченно нахмурилась.

– И какая же у него форма? – невозмутимо продолжил пони.

– Какая-какая! СЕРДЕЧНАЯ! – раздражённо завопила птица.

В это мгновение к Фридолину подлетела божья коровка.

– Слушай, ты! – она пнула своей маленькой лапкой его копыто. – Это вы крадёте нашу воду! Вы вырыли дыры, через которые утекает наша речка!

Пони оторопел.

– Чего? – выпучив от изумления глаза, спросил он. – По-твоему, это я краду вашу речку? Не понял…

– Такой белиберды я ещё в жизни не слышал! – мгновенно вскипел Джек.

– Но зачем? – Майли изо всех сил пыталась сдерживаться. Похоже, она ещё тешила себя надеждой, что с макаронными гангстерами можно говорить разумно. – Зачем городским животным красть речку?

– Всё очень просто! – торжественно провозгласил Тортеллини. – Потому что они хотят пить. А в городе больше нет воды. Вот они и вырыли огромные подземные туннели, чтобы наша вода утекала в город! Так-то!

– Да ты что? – Фридолин в ужасе уставился на бандита. – Не врёшь? – Он застонал и в отчаянии посмотрел на Джека. – А что, в городе действительно пропала вода? Это же катастрофа!

Джек схватился за голову.

– Да нет же! – заорал он и со злостью заехал пони по ноге. – Он врёт!

Но Тортеллини было уже не остановить. Он и бровью не повёл, продолжая упоённо лгать, явно наслаждаясь своей фантазией и красноречием.

– Да, да, да! – воскликнул пудель. – И этих городских животных много! Целые полчища! Они не здешние, это вам тоже следует знать. Они чужие. Им плевать на природу, плевать на наши страдания! – Бандит сделал скорбную мину. – Они безжалостные и циничные. Им нужна только наша вода!

Что за бред он несёт? Флопсон в отчаянии всплеснула лапами.

– Но это же неправда! – гневно возразила она. – Ты лжёшь!

Панда пристально уставилась на макаронную троицу – толстую морскую свинку Спирелли, голого пса Спагетти и их главаря Тортеллини, почти скрытого пушистой шапкой.

– А сами-то вы откуда? – подозрительно спросила она. – Вы ведь тоже городские животные, не так ли?

– Нет! – яростно возразил Тортеллини, но в глазах его мелькнул испуг. – Никакие мы не городские! Мы… просто животные. Живём то там, то тут.

– Но вы и не речные животные! – не сдавалась Флопсон. Она не собиралась отступаться!

– А вот и речные! – парировал Тортеллини. – Во всяком случае, с недавних пор. Поскольку СЕЙЧАС мы живём на речке.

Разумеется, такой ответ Флопсон не устроил. Но, оглядевшись, она с ужасом поняла, что речные обитатели – уточки, божьи коровки, выпи и даже тритончики – поверили вероломным макаронным гангстерам. Эти бедные, измученные животные умирали от жажды. Возможно, именно поэтому они и не замечали, какую ерунду несёт пудель Тортеллини… Но как бы там ни было, сейчас все эти речные жители яростно обрушились на полицейских. Они громко бранили их, а некоторые даже принялись кидать в них галькой.