Завтракала я в самом хорошем настроении.

Сегодня я поняла одну вещь: магию в этом мире чтут все от мала до велика, и неважно, какого ты сословия, если ты хороший маг!


17. Глава 17. Море удовольствий

После того, как хозяйка накрыла на стол, я пыталась найти что-то, что могло бы угодить моему вкусу. Выбор был довольно ограничен. Жареные яйца плавали в смальце, а сверху на оранжевых прожаренных желтках блестели крупные кристаллики соли. К яичнице подавали крупно нарезанные куски кровяной колбасы.

Кроме основного блюда на столе стоял кувшин с козьим молоком, которое имело немного землистый привкус, но было свежим и охлаждённым. Козье молоко я терпеть не могла! А заменить его оказалось нечем.

Рядом лежал кусок чёрствого хлеба, края которого были запечены до нежно-золотистой хрустящей корочки. В отличие от хлеба Эстер с постоялого двора «Могучий меч», тесто в этом хлебе было плотным, а тёмная полоска у дна свидетельствовала о том, что тесто плохо поднялось.

Также в меню входила овсяная каша. Но это совсем не та овсянка, к которой мы привыкли, нежная и вкусная с добавлением цукатов или засушенных ягод с орехами.

Местная каша была сварена из цельного овса. На вид она была не особо привлекательной, с сероватым оттенком, и вкус был соответствующий. Первую ложку я пробовала с надеждой, но, увы, проглотила я её с трудом, как лекарство, которое нужно выпить.

Игги первая заметила моё разочарование и обеспокоилась.

— Госпожа, вы ничего не едите!

— Ешь спокойно, Игги, мне просто немного не по вкусу, — ответила я, стараясь улыбнуться для поддержания доброжелательной атмосферы у стола. — Не каждый день моя еда бывает настолько... здоровой.

Игги не успокоилась. Она озабоченно перебирала взглядом оставшиеся на столе продукты, словно ища что-то, что могло бы мне понравиться.

— Может, вам попробовать немного мёда с хлебом? — предложила она.

Я и сама посматривала в сторону миски с жидким мёдом. Поесть всё-таки нужно. Взяв специальной палочкой мёд, я налила его с одного края на кашу. Так вкус стал приемлемым.

Игги, как обезьянка, повторила за мной и обрадованно вскричала:

— Какая замечательная идея, госпожа! Так вкусно!

Лили, глядя на нас, решила не отставать от гастрономического эксперимента. Точёные тонкие брови удивленно выгнулись.

— Должна согласиться, это действительно вкусно. Хотя и необычное сочетание.

Медовая сладость растворялась во рту, принося хоть какое-то удовольствие от завтрака.

В качестве напитка нам предложили травяной отвар. Он имел терпкий вкус и аромат лесных трав, которые, как говорила хозяйка, собирались прямо здесь, в окрестностях. Вкус был далёк от изысканных чаев, к которым я привыкла, но в целом недурственен.

Понимая, что такой завтрак — это дань местным привычкам, а вовсе не нерадивость кухарки, я всё же поблагодарила хозяйку за её старания. Ведь в этом мире не было ни книг с рецептами, ни кулинарных шоу, ни интернета с массой пошаговых инструкций, как готовить. Набор продуктов имелся весьма нескудный, но с фантазией у местных была беда.

Приём пищи был скорее вопросом выживания и практичности, чем удовольствием.

Не торопясь, я с удовольствием отщипывала кусочки сдобного теста от свежей выпечки старика Генри и запивала травяным настоем. Голодной я не осталась, и это уже хорошо!

Игги уже доела и крутилась на стуле, ожидая, пока мы с Лили закончим трапезу.

— Почему бы нам не начать с моря? — предложила я.

Это был вопрос практичности. После ярмарки у нас будет полно покупок — в этом я была уверена! Мы устанем, и идти уже никуда не захочется.

Игги уточнила:

— А на ярмарку мы сегодня не пойдём?