Перелистнув обложку, я залипла взглядом на первом фасоне. О, нет, не платье захватило моё воображение, а иллюстрация! Тут точно без магии не обошлось! Платье было трёхмерным. Его можно было рассмотреть с любой стороны, даже заглянуть вовнутрь! При этом тактильные ощущения были, словно я трогала ткань. В данном случае тонкую тёплую шерсть!

— Какая прелесть! — восхищение переполняло меня.

— Ваша Светлость, вам понравилась эта модель? — уточнил мастер, просто из пространства доставая лист пергамента и пятнистое перо фазана.

— Ах… — меня ещё больше поразило увиденное. Магия! Это же магия!

— Мистер Тейлор, мы могли бы поговорить без свидетелей? — вдруг вмешалась в наш диалог леди Тилни.

Мужчина жестом отослал помощников и слуг, а леди Тилни достала из скрытого кармана своего платья какой-то предмет. Она повернула на нём белый камень, а я ощутила, как через меня прошла воздушная волна и остановилась, накрывая нас троих колпаком.

— Теперь нас не услышать, — сказала женщина мне и продолжила пояснять мастеру. — Её Светлость герцогиня Гровенор после небольшого происшествия частично потеряла память, — придворная дама дипломатично преуменьшила мою проблему. — Поэтому на некоторые незнакомые моменты реагирует несколько ярко. Не стоит посвящать кого-либо в то, что вы сегодня увидите и услышите. Его Величество, зная вашу репутацию, позволил племяннице самой приехать к вам. Он считает, что так она быстрее всё вспомнит.

— Безусловно! — воскликнул мужчина и живо поклонился.

Мистер Тейлор выглядел лет на сорок, но, как я узнала, внешний вид не всегда соответствовал возрасту. Жизнь на Магрее у простых людей длилась дольше, чем на Земле. Средняя продолжительность — сто пятьдесят лет. Маги живут в три раза дольше. Во многом продолжительность их жизни определялась степенью владения магией и её родовой силой. Чем больше совершенствовались предки, тем сильнее потенциал у потомков.

— Ваша Светлость, вы можете спрашивать обо всём, что вас заинтересует! — заверил мистер Тейлор.

7. Глава 7. Когда всё происходит быстрее, чем хотелось бы

В целом, после объяснения леди Тилни я стала испытывать раздражение. Меня задела формулировка «небольшое происшествие»! Хорошее же происшествие, финалом которого была моя смерть!

Но каждый играл свою роль. Попробовал бы портной, пусть он хоть трижды признанный гений, отказать в просьбе королю!

— Благодарю, — отвечая на предложение мастера, благодарности я не чувствовала. — Вернёмся к выбору моделей, — сухо напомнила причину визита.

Я пролистала начало каталога, больше не испытывая былого восторга.

— Вам ничего не нравится? — напряжённо спросил Эдвард Тейлор. При этом он всё ещё сохранял безукоризненно приветливую улыбку, хотя его спина выдавала внутреннее напряжение.

— Всё старо, как этот мир, — откинув журнал, я поднялась. Пройдясь по залу, я подходила к выставленным на обозрение моделям платьев и ни к одному не притронулась.

— Но… но… позвольте! — чуть повысил голос оскорблённый мистер Тейлор. Его обида за свои творения была понятна, но я уже закусила удила.

— Неужели так сложно сделать простые линии, убрать корсет, сделать высокую талию, драпировки и использовать лёгкие ткани? Взять светлые и пастельные цвета, оставить минимум украшений, — рассказывая, я представляла регентский стиль начала девятнадцатого века, источником вдохновения для которого послужили французский имперский стиль и античная классика.

Обернувшись, я наткнулась на вытянувшееся лицо местного кутюрье. Видимо, он только что взял бумагу и быстро записывал моё предложение.

— Совсем без корсета?! — ахнула леди Тилни.