От слова “трахнешь” и далее - брат вряд ли услышал, так как успел достать апельсины и йогурт из холодильника, по обычаю хотел смешать в блендере.
- ...знаешь, твоя любовь ко мне больная, - с нажимом заверила я, когда жужжащий шум прекратился. Тогда он обернулся, чтобы пронзить меня своим взглядом, а я подначила:. - Никогда не думал, что, если сделаешь это со мной, то в будущем, когда мы будем совсем уже взрослыми, я тебе стану отвратительна?
- Не думал, - уже вручая получившийся смузи мне, признался Джеб и поддался вперед, опираясь рукой о стену, в которую я тут же вжалась. - А знаешь, почему? Никакие мы с тобой не родственники. Но я все равно буду называть тебя своей сестренкой.
- То есть… То есть, как? - (я нервно прыснула).
- Та женщина, которую все это время ты считала разлучницей, не являлась моей матерью. И ее тоже нет в живых. Они погибли вместе в той аварии. А я… Я - ее племянник. Мать и тетя были близняшками, и с легкостью обдурили Крута Тауэра. Обе притворялись, выдавая меня за его внебрачного сына. Вероятно, если бы они так не сделали, я бы рос в приюте, а не тут, с тобой.
С каждым словом этой странной тирады по моей спине скользили капли холодного пота.
- Своего родного отца я никогда не видел, - как заключение добавил Джеб.
- Выдумщик, - замерев, снова нервно рассмеялась я. - С твоей богатой фантазией только песни и писать.
- Вовсе нет, Латит. Дня четыре назад я побывал в том трейлере под холмами, за Энимал Стрит - 121, где проживал до аварии “матерей”. Нашел вот это… - он достал из кармана домашних шорт скомканный и изрядно пожелтевший конверт.
Внутри был небольшой блокнотный лист в широкую строку, такой же изрядно пожелтевший. Часть текста размыта. Наверняка в том трейлере крыша давно прогнила, позволив дождям поливать жилище изнутри.
Было сложно найти читаемые слова. Но именно заветная фраза находилась двумя строками выше сгиба - почти целехонькая. Гласила: “Дорогой Крут, больше не могу молчать. Джеб - мой сын, не Элин. Его отец - Джерри Райан. Да, тот самый знаменитый музыкант из “Талари Диавол”. А дальше снова все размыто каплями дождя. Внизу два инициала - “Э.А”.
Элин Ашар - имя той, что разлучила моих отца и мать. Моя же мама умерла именно по этой причине - потому что попросту сгорела от душевных страданий. Вот, почему я так ненавидела Джеба.
- Неужели… Выходит, твою маму тоже звали на “Э”? - будучи в замешательстве, я оторвала взгляд от трухлявой записки и устремила его на… Назвать нависшего надо мной парня братом я больше не решалась. Даже в мыслях.
- Ее имя созвучно. Энджалин, - пытливо заглядывая в мои глаза, ответил тот. - Письмо так и не попало к Круту Тауэру, твоему отцу. Думаю, это из-за той аварии. Наверное, Энджалин его прятала и не хотела, чтобы Элин узнала. Надеюсь, Круту ты об этом не расскажешь.
- Не буду, - неуверенно пообещала я. - По-крайней мере, не сейчас.
- Да. Спасибо, сестренка, - прозвучало опять издевательски, и он вновь ухмыльнулся. Я не успела отреагировать, он тут же заявил: - Я начну поиски отца вовремя рок феста. Да, его группа давно распалась. Но вдруг старик еще жив и надумывает вернуться в родные края.
Я немедля ввела запрос в сеть о Джерри Райане из “Талари Диавол” в молодости, приставила фото к лицу Джеба.
- И правда. Есть что-то схожее. Хотя, сложно понять, ты ведь копия близняшек, - также заключила я.
Как раз в этот самый момент в незакрытую дверь в прихожей на всех парах влетел Доу Баг. Выглядел друг очень напуганным и озабоченным.

6. Глава 6

Мы пулей выехали в городскую больницу, чтобы поддержать Твида. Но тот лежал без сознания в общей четырехместной палате на больничной койке.