Мужчина в яркой рубашке отскочил от косяка и грустно вздохнул.

– Позвоните мне, когда вам потребуется помощь!

Хаген хмыкнул и захлопнул дверь перед лицом гостя. Итан подошел к двери и прокричал:

– И не забудьте про кресло!


***


Хаген вышел из своего кабинета-дома в послеобеденное время. Он любил это время дня, когда еще работал и жил в Неймегене за то, что улицы после ланча были полупустые.

А на острове Бель-Иль в любой момент на улицах сложно было с кем-то столкнуться. Кроме тех моментов, когда лайнеры привозили туристов. Но у путешественников было слишком мало времени, чтобы изучить остров, поэтому все приплывшие ходили одними и теми же тропами – вдоль центральной улицы до ближайших кофеен и сувенирных лавок.

Хаген жил недалеко от берега, но с другой стороны. Поэтому с гостями острова почти не пересекался.

Он зашел в небольшую закусочную, взял американо и пончик по старой памяти, и пошел к берегу. Там детектив сел на скамейку, положил пакет с жирной выпечкой рядом и взглянул на море.

Это была его мечта. Жить в жарком месте, где можно большую часть года ходить в футболке, не встречаться с начальством, пить кофе тогда, когда заблагорассудится и ни о чем не жалеть.

Хаген посмотрел на часы и нахмурился. Странно, получив жизнь своей мечты, ходить обедать по старой привычке. Может и не так уж ему нужен был этот остров?

– Чего ты хмуришься? Кто-то собаку потерял?

Рядом на скамейку упал точно такой же пакет с жирными пятнами. Его кинул невысокий худой француз, который уже сидел рядом с Хагеном и дул на свой капучино.

– Настоящие полицейские пьют американо, Стефан!

– Больно ты помнишь какие они, настоящие полицейские. – Парировал собеседник.

– Ну, такие, – Хаген расправил плечи, задрал подбородок, – статные, рукастые… Как я.

– Это в фильмах. А в жизни людям нужны те, у кого думалка работает.

– Ммм… Прям по больному бьешь! Тебе говорили, что ты похож на Вуди Аллена, а? – поинтересовался Хаген.

– Нет. И вообще, не до фильмов сейчас.

Только сейчас Хаген заметил как Стефан напряженно тер подбородок, теребил волосы, постукивал себя по коленям.

– Что произошло?

Стефан отпил капучино и доверительно посмотрел на Хагена.

– Преступник сбежал из тюрьмы. Наш смотровой Дэвид повел его в туалет. Тот его толкнул, потом взял первое что попало под руку (это была труба) и ударил по голове. Связал парня, а из кармана достал ключи. И все, выбрался на улицу.

– Так просто сбежать из тюрьмы! Ты это серьезно сейчас говоришь? – усомнился Хаген.

– Да. Меня больше удивляет то, что до этого никто этого не сделал! Там помимо Дэвида еще три человека работает. На всю тюрьму. Я бы на их месте давно сговорился и устроил переворот. Но нет, все тихонько сидят, жду окончания сроков.

– Странно. Не похоже на мышление преступников.

– А что ты хочешь? Привык к расчетливым, закаленным в холоде, людям. А на Бель-Иль – красота. Солнце светит, цветы цветут, море омывает, еду по часам дают… Что еще для счастья надо?

– Ты так описал, что тоже захотелось посидеть, – мечтательно заметил Хаген.

– Не, таким, как ты – не надо. Думаете слишком много, – ответил Стефан.

Хаген усмехнулся и допил остывший кофе. Он смял стаканчик и выкинул его в урну рядом. Стефан внимательно за ним наблюдал.

– Судя по твоему напряженному лицу, у тебя появилось интересное дело.

– Типа морской свинки?

– Не хочешь говорить? И не надо. – Стефан встал. Он выкинул в урну стаканчик и пакет от пончика, и засунул руки в карманы. – Заходи как-нибудь.

– Как-нибудь, – задумчиво протянул Хаген.

Стефан уже не слышал. Он уходил по набережной вдоль моря. Хаген посмотрел на свой нетронутый пакет с пончиком и подумал о том, каково это быть полицейским на таком маленьком острове.