Профессор улыбнулся, потирая запачканные мелом очки краем пиджака.

– Мисс Клемб успела сообщить, что у вас появился новый ученик, кажется…

– Бенджамин Мэйсон! – дополнила Алишия, оглядываясь с первой парты назад. Ее взгляд, направленный на молчаливого юношу, отчетливо диктовал – «ты мой». Она покрутила пальцем прядь волос, вновь оборачиваясь на профессора.

– Спасибо, милочка!

– Милочка?! – удивленно повторила она. – Фу…

Взгляд профессора устремился в самый конец класса.

– Мэйсон – это я!

Профессор прищурился.

– Ну и где же… – Он выискивал взглядом незнакомое лицо.

Парень в капюшоне поднял руку.

– Молодой человек, будьте столь любезны снять с себя куртку. Вы находитесь в учебном помещении, а не в игровом клубе. Извольте следовать правилам.

– Как вам будет угодно, – сухо проговорил он.

Я обернулась на новичка. Взгляд застыл.

Он встал и показательно сняв с себя куртку, забросил ее на спинку стула. Невзирая на обстоятельства, его лицо оставалось серьезным.

– Спасибо за понимание, – отозвался профессор. – На сегодня контрольная отменяется, так как мистер Мэйсон еще не освоился на новом месте и не знает, какой материал мы сейчас изучаем, – тут профессор обратился исключительно к Мэйсону. – У вас есть всего неделя на освоение материала, так что не теряйте времени, а попробуйте найти человека, который поможет вам в этом. Если же не найдете, прошу обращаться ко мне. Вы всегда можете найти меня здесь, в двести второй аудитории.

Мэйсон кивнул.

– Буду иметь в виду.


Глава 7.

Чудовище, сорвавшееся со страниц книг


Мы с Келли готовились к истории. Время, проведенное в школьной столовой, незаметно пролетело, и вскоре нам следовало возвращаться в класс. За время обеда я рыскала глазами в толпе народа, но ни разу не наткнулась на новичка Мэйсона. Как же так, он не пришел поесть? Может он просто неголодный?

Келли встревоженно вздыхала. Ее утреннее настроение куда-то исчезло, и теперь она нехотя доедала свой ленч.

– Что с тобой? – поинтересовалась я.

– Быстрее бы вернуться домой. А еще целый урок впереди.

– Ты же понимаешь, если мы сбежим, то нам обеим будет крышка. Я и так нахожусь на мушке у профессора Брукса. Если он заметит мое исчезновение, то сразу доложит обо всем папе. Считай, выходные накрылись.

Келли понимающе кивнула. Пухлые губки разочарованно изогнулись. Отодвинув недоеденный ленч в сторону, она встала из-за стола и направилась к выходу. Мне ничего другого не оставалось. Я пожала плечами, забрала разносы с остатками пищи и поплелась за ней, по дороге выбросив недоеденный ленч в мусорный бак.

***

Еще с самого начала учебного года я не видела нашу новую библиотеку. Кажется, ее открыли только неделю назад. В этот день учительница истории, миссис Мэдисон, велела всем взять вещи из аудитории и следовать за ней.

– Сегодня вас ожидает настоящее развлечение, – пообещала она.

– Да неужели, – пробормотала я, искоса поглядывая на нее.

Миссис Мэдисон улыбнулась мне – должно быть, услышала мои слова.

– Подождите еще одну минутку, и скоро вы сами все поймете.


Новая библиотека была размером с футбольное поле. Потолок из стекла и стали куполом возвышался над рядами книжных шкафов. Наверное, во время солнечной погоды это место заливает теплый дневной свет, – подумала я. Сейчас оно было заполнено светом ярких ламп, подвешенных над каждым из столов. Книжные шкафы были огромными и тянулись через весь зал, чем-то напоминая стены греческого лабиринта с минотавром.

Да тут просто нереально не потеряться, – подумала я.

Мы с Келли обомлели, разглядывая эту неземную красоту.

Большинство учеников уже расселись в медиацентре на втором этаже. Это была отдельная комната, отгороженная от зала огромными щитами из акрилового стекла. Вид со второго этажа был просто ошеломляющий, сквозь стекло была видна вся библиотека, включая отдельные огражденные комнаты. В самом медиацентре, где мы находились, было много новых столов, а на них размещались новейшие компьютеры: жидкокристаллические экраны, клавиатура с подсветкой, беспроводные мыши, наушники, в общем, все для комфортной эксплуатации, а главное – для обучения.