– Точно, – согласно кивнул араб, разглядывая фаянсовую статуэтку сидящей женщины с пером на голове голубого цвета.
– Admirablement!1
– Но почему она оказалась замурована в потолке? Разве это не странно?
– В другой ситуации я бы сказал, что странно, но не в этот раз, – довольно проговорил француз. Бережно завернул статуэтку в ткань и убрал в сумку.
– А еще странно, что трещины пошли ниоткуда и камни осыпались сами по себе, – продолжал араб, ожидая услышать разъяснения.
Филипп встретил его взгляд спокойно.
– Завтра на собрании я скажу то, что вызовет у многих болезнь опаснее, чем чума, – алчность! – И направился к выходу.
– Я не понимаю, что же такого особенного можно найти в свитке иерограмматея, которого даже не удосужились похоронить как следует. Насколько помню, даже имени у этого писаря нет.
– В этом же и вся прелесть: не знают имени – не получат полную власть над тобой, потому что просто напросто не существуешь ни для кого. Вот бы и мне так, – усмехнулся француз, двигаясь по узкому коридору уже в обратном направлении.
– Имя – неотъемлемая часть сущности всего живого! – парировал араб. – Ты же говорил, что этот свиток очередное собрание загробных песнопений.
– Нет, я ошибся, – спокойно ответил Филипп.
– Ты никогда не ошибаешься, – серьезно проговорил Ахмед, – но вот скрывать и хранить тайны можешь. Так что ты скрываешь на этот раз? Что в свитке?
– Дары Матери, – сообщил француз так, как будто это незначительная, не стоящая хоть какого-либо внимания, информация.
Араб застыл на месте, ошеломленный известием.
– Ты шутишь? – недоверчиво переспросил он. Но Филипп ничего не ответил, продолжал идти вперед. Ахмед догнал его и схватил за плечо, заставляя остановиться и повернуться к нему. – Ты шутишь?! – настойчивее спросил он, глядя в глаза другу.
Тот встретил его взгляд уверенно и непоколебимо.
– Нет, не шучу. В свитке информация о том, где спрятаны Дары.
– Но, – растерянно пробормотал араб, опуская руку, сжимающую плечо француза, – я думал это все старые сказки.
– Это не сказки.
– И ты знаешь, где Их искать? – Ахмед продолжал смотреть на него с недоверием.
Филипп всматривался в глаза друга, пытаясь понять, какое именно чувство вызвало в нем это открытие. Но тот еще не осознал услышанное и поэтому кроме растерянности в глазах ничего не увидел.
– Нет, – покачал он головой и снова направился к выходу.
– А статуэтка? – Француз почувствовал прожигающий взгляд араба сквозь футболку.
«Ну вот, уже потихоньку начинает соображать, что к чему», – усмехнулся про себя Филипп.
– Статуэтка – не один из Даров, – поспешил уточнить он, пока воображение друга не начало играть с ним злую шутку. – Я вообще не думал, что мы здесь что-то найдем. В свитке писец сделал особую пометку, и я решил проверить, значит ли она что-либо.
– Ну, как видишь, значит. Что же дальше? – Ахмед полез вслед за Филиппом по металлической лестнице, ведущей наверх из шахты.
– А вот дальше нужно еще разбираться. Если мне позволят, конечно. Завтра будет видно.
***
Франция. Париж.
Неделю спустя.
Из больших окон кабинета была видна достопримечательность всей Франции – Эйфелева Башня. Она величаво возвышалась над всем городом, привлекая к своему подножию огромное количество туристов, приезжающих со всех стран, чтобы посмотреть на это чудо света.
В кабинете происходила очень важная встреча. Филипп нервно расхаживал по паркету, а молодой худощавый человек спокойно сидел на старинном диване и устало наблюдал за ним.
– Послушайте, – прогремел сердитый голос хозяина кабинета. Он нахмурил густые брови, предававшие его умному взгляду некую грозность, – вы хотите запретить мне закончить дело, которому я посвятил почти пять лет! Не такого глупого решения я ожидал целую неделю!