Он был первым арабо-мусульманским алхимиком, которого сохранила для нас история, и благодаря которому наука об изменении и преобразовании веществ, и по сей день, называется «Химией». Именно он ввёл в речевой оборот слово «al-Chymeia», и это была, действительно, уникальная личность, наделённая благами обоих миров … имущественным достатком и властью в Земной жизни, а из удела мира Вечного – благородством и учёностью.
Внук Муавии ибн Абу Суфьяна, сподвижника пророка и первого арабо-мусульманского правителя, сменившего эпоху пяти праведных Халифов. Второй сын Язида ибн Муавии, возглавившего исламское государство после своего отца, и наконец, «наследный принц» династии Омейядов и главный претендент на верховную власть в стране, после смерти отца и старшего брата.
Халид ибн Язид.
Он родился в 668 году и с самого детства тяготел ко всему, что связано с творческим вдохновением. Любил музыку, поэзию, чрезвычайно интересовался разными науками, которые только-только начинали свой стремительный подъём под «зелёным знаменем» Ислама. Новые правила социализации и быта, новая форма мышления, целеполагания и смысла, эманированные в сознание арабов последним Небесным пророчеством, всецело побуждали их к построению своей собственной цивилизации, и это было нечто совершенно удивительное. Никто не верил, что такое вообще возможно. Откуда-то из задворок великих империй Константинополя и Ктесифона, малограмотные бедуины-кочевники из суровой аравийской пустыни, создавали свой совершенно уникальный мир, которого ещё не было до той поры … мир единения народов на условиях добрососедства и веротерпимости, под эгидой прямого руководства Последнего Божественного Откровения. Об этом мечтал пророк и его сподвижники, об этом мечтали «пять праведных Халифов», этого жаждали правители мусульман в начале времён, и Халид ибн Язид был один из них.
Отец всячески поддерживал любознательность сына, благо возможности правителя позволяли создать для этого все необходимые условия, так что уже к 16 годам молодой принц был прекрасно образован, цитировал Священный Коран большими фрагментами, знал историю пророчества и хорошо разбирался в исламском каноне. Находясь в сердце Омейядского халифата, городе Дамаске, именно он организовал первые арабские переводы античных текстов, которые задолго до исламских завоеваний скрывали от уничтожения несторианские и студийские монахи в подвалах сирийских монастырей. Рискуя собственными жизнями, они прятали древние рукописи от ортодоксальных церковников и переписывали тайком, чтобы защитить от порчи … бумаги тогда ещё не было, а чернила и папирус быстро выцветали. Поэтому, когда мусульмане сняли все санкции и запреты на мудрость древних, именно Халид ибн Язид организовал первые арабские переводы трактатов эллинских учёных. Об этом упоминает в своей «Книге красноречия и толкования» (Аль-баян ва аль-табийн) один из наиболее ранних исламских писателей-биографов Аль-Джахиз (ум.868).
Вообще, в мировой литературе принято считать, что арабо-мусульманский интеллектуализм начался со времён Багдадского халифата, когда в середине VIII века халиф Аль-Мансур приказал собирать академические тексты со всего света и организовал их перевод на арабский язык.
Но, на самом деле, это не совсем так.
Конечно в глобальном масштабе, процесс создания наук был тесно связан именно с Аббасидскими «халифами просвещения», которые сыграли ключевую роль в рождении Золотого века исламского интеллектуализма. Но всё это началось примерно на сто лет раньше. Главные усилия Омейядских правителей были направлены на формирование, защиту и сохранение молодого исламского государства, но уже тогда они хорошо понимали, что только силой оружия этого не достичь … необходимо было выстроить благозвучную социально-политическую систему, в которой образование, наука и просвещение должны были занять одно из центральных мест. Есть основания полагать, что ещё Муавия ибн Абу Суфьян, будучи наместником Шама при халифе Умаре, обратил внимание на античные тексты. В любом случае, именно тогда, во времена Омейядов возникли первые арабские копии древних научных книг, у истоков которых стоял герой нашего повествования … Халид ибн Язид.