- Угу, - сказала я и положила трубку. И хорошо, что у них нет другого ветеринара, иначе, где бы я работала? С другой стороны, Клара вполне может заменить меня, но все почему-то думают, что она просто ассистент.
Собрав сумку с инструментами, я вышла в прохладу утра. Над холмами стелилась легкая дымка, и пели первые птицы.
Взбодрившись по дороге, я зашла в овин в более или менее нормальном настроении.
- Что тут у вас? - спросила я у Франческо, и он быстро тараторя, объяснил мне, что Санчо был очень веселым вечером, а ночью у него открылась рвота.
- Ну что, малыш, - обратилась я к барану, - объелся? Разве так можно? Девушки толстяков не любят. - Ваш Санчо, - обратилась я к Франческо, -
просто переел.
Оставив слабительное для Санчо, осмотрев всех беременных овец, я вышла из овина и наткнулась на Чезаре, который возвращался с пробежки.
- О, пастушка, доброе утро! - воскликнул он.
- Может хватит? - грубо сказала я. Он же спал всю ночь, наверно. А мне, по его милости, этого сделать не удалось.
- Ого. Кто-то плохо спал? - он усмехнулся. - Марио оказался слабаком?
- Не твое дело! - гаркнула я. - И хватит меня "пастушкой" называть. И... Хватит вообще со мной фамильярничать!
- Тихо - тихо. Ты явно не выспалась, - решил примириться со мной Чезаре. - Не нервничай. Это вредно, ты же знаешь.
Я хотела ему сказать, что если бы не он, то все было бы прекрасно. Я бы провела ночь со своим парнем и сейчас чувствовала усталость от секса, а не от бессонной ночи. Я хотела сказать, но этого делать нельзя было.
- Кто не выспался? - услышала я голос дядюшки Бенвенутто, что разозлило меня еще больше. Обычно, мы не сталкиваемся в рабочее время на его территории, а тут уже второй раз подряд. - Тереза, как Санчо? Мне Франческо сказал, что вызвал тебя.
- Объелся ваш Санчо. Просто объелся, - сказала я достаточно неприветливо, за что сама себя и отругала. Так с клиентами не разговаривают. - Простите, но мне пора.
- Только шесть утра, - сказал дядюшка. - Пойдем, составишь нам компанию за завтраком. Так надоело смотреть на мужские лица.
- Сеньор Альберти, я бы хотела позавтракать дома...
-Пошли, не упирайся, - сказал Чак и взял меня за руку. - Будем исправлять твое настроение после плохой ночи. Поверь, я это умею.
7. 6
- Я вчера краем уха услышал, что ты и Марио через несколько дней летите в Штаты? - как оказалось, дядюшка Бенвенутто был не только добр, а еще и очень любопытен. Просто ужасно любопытен. Он знал все последние сплетни, знал все о происшествиях, о похоронах и рождениях, свадьбах и разводах. Само собой то, что один из его сотрудников берет отпуск, мимо него пройти не могло.
- Еду только я. Марио остается, - я отпила кофе. - Божественный кофе. Как называется? - попыталась я перевести разговор в другое русло. Но это просто невозможно, когда перед тобой сидит самый любопытный человек в округе и самый наглый.
- Ямайка Блю Маунтин, - ответил сеньор Альберти. - А почему Марио остается? Я его отпущу без проблем.
- Ему нечего делать на свадьбе моей сестры, - ответила я и попыталась, чтобы в моем голосе была только констатация факта, а не грусть, злость ну и все такое.
- О! Так твоя сестра выходит замуж? - подпрыгнул на месте Бенвенутто. – Надеюсь, для кольца эскиз ты рисовала?
- Я. Лаки меня попросила, и я не смогла устоять, хотя обручальные кольца мы выпускаем стандартные, только очень редко делаем на заказ.
- Я знаю, - мечтательно вздохнул сеньор Альберти. - Когда-то я заказывал колечко для своей невесты у твоего дедушки. Хотелось эксклюзивное. Но... Ничего из этого не вышло. А брат будет присутствовать на свадьбе?