– Да.

– Вы ведь знаете, что вас могут отстранить от должности мастера и отправить в штаб?

– Уйду сам и стану пилигримом, – фыркнул Лу Чуньду, с холодом спросив: – Почему ты так переживаешь о ком-то вроде меня? Разве я достоин чьей-то жалости?

Вэнь Шаньяо молчал, не зная, что сказать.

– Почему вы не достойны жалости? – наконец тихо спросил он.

Младший мастер Лу странно усмехнулся, склонил голову и из-под ресниц посмотрел на Вэнь Шаньяо.

– Я знаю, что обо мне говорят ученики и мастера. Моего имени боятся больше меня самого, да и кто я для людей? Демон в Белых Одеждах, который приносит плохие вести. Если меня не станет, все только вздохнут с облегчением, ведь и павильон Наказаний исчезнет раз и навсегда.

– Тогда почему вы до сих пор в клане? Почему не покинули его?

Закрыв глаза, Лу Чуньду покачал головой:

– Не могу сказать.

Тяжело вздохнув, Вэнь Шаньяо помассировал точку между бровями.

– Я не уйду. Глава секты запретила мне покидать Байсу Лу, пока не разберется с внутренними делами. Так что вам придется терпеть меня еще как минимум год, если не все тридцать лет.

– Ты мог бы просто уйти, – заметил Лу Чуньду.

– Мог бы, но как долго я продержусь? С шифу я хотя бы буду в безопасности: по крайней мере, ни один заклинатель не посмеет меня тронуть.

– Ты так уверен, что я тебя защищу? – удивился тот.

– Нет, но, как вы и сказали, ваше имя опережает вас, – улыбнулся Вэнь Шаньяо, потянувшись и хрустнув затекшими позвонками. – Если шифу не против, я бы хотел отдохнуть.

– Иди. Утром вместе сходим на Дуньчан, – разрешил тот и отвернулся, устремив задумчивый взгляд на горы.

Поклонившись, Вэнь Шаньяо покинул комнату. Нужно было отправить тень на разведку и отыскать хотя бы один надежный туннель.

– Молодой господин Ян.

Обернувшись, Вэнь Шаньяо взглянул на юношу в светлых зеленых одеждах, что неторопливо приближался к нему. Желтый свет от фонарей мягко ложился на его заостренные брови, отбрасывая длинные тени от ресниц и подчеркивая резкий изгиб губ, отчего Шэ Яо словно загадочно улыбался. В заплетенных на голове косичках сверкали кольца и камешки из лазурита, а в черных глазах отражались оранжевые огоньки.

– Чем обязан, молодой господин Шэ?

– Прошу простить, что так внезапно покинул вас днем, – опустив глаза, с сожалением произнес Шэ Яо и без особой надежды спросил: – Не прогуляетесь со мной? Сегодня ночь особенно прекрасна, нечасто в наших краях столь чистое небо.

– Не могу вам отказать.

За школой развернулся сад с беседками, спрятанными среди бамбуковых зарослей, и водоемами с золотыми карпами. Тишину разрушала песня сверчков и ночных птиц, не давая чужим ушам подслушать разговор.

– Ваша школа расположилась в тихом месте, – заметил Вэнь Шаньяо. – Жаль, что Паразиты причинили столько неудобств.

– К счастью, мы редко когда их встречаем – в город они не захаживают и обитают в горах. Прошу простить за излишнее любопытство, но отчего вы так заинтересованы в Дунчане? Сколько я себя помню – эта гора всегда оставалась закрыта для людей и заклинателей. Ифу не раз предупреждал не ходить на нее. Чем же Дунчан вас так привлек?

– Один из кланов сейчас находится в шатком положении. Информатор отправил нас сюда, к горе Дунчан, внутри которой якобы находится то, что может помочь. К сожалению, больше я ничего не могу вам рассказать.

Шэ Яо задумался, бросив взгляд в сторону гор, и негромко произнес:

– Мне как-то доводилось быть на Дунчане втайне от отца и матушки. Это действительно опасное место, где важно следить за каждым своим шагом. Наверное, это прозвучит слишком опрометчиво с моей стороны, но я бы мог вас туда проводить.