– Я не знаю.

– Ужасно, должно быть, столько времени находиться в плену.

Я пожал плечами.

– Честно говоря, я ничего не почувствовал. Это как во сне. Я не осознавал, где нахожусь.

– Амир, там, на празднике, был ещё один вор. Он хотел украсть сферу, в которой ты был заточён.

Таран рассказал мне о приказе султана и о неловком столкновении с вором.

– Почему он выглядел в точности как ты? – спросил я, и сама мысль мне была противна. Затем меня озарило. – Ну конечно. Он использовал магию.

Таран потёр шею. Он выглядел сломленным. Усталым.

– Ты выглядишь ужасно, – сказал я.

Он поймал мой взгляд и покачал головой.

– Ты настоящий?

У меня защемило сердце.

– Конечно, настоящий. – Я притянул его к себе и заключил в объятия. – Я больше никогда тебя не покину. Ты и я против целого мира.

Какое-то мгновение мы так и стояли.

– Почему они не дадут тебе жить своей жизнью, не подвергая её опасности? – спросил я.

Таран напоминал пожухшее растение.

– Я должен был выкрасть этот цветок. Это был наш единственный шанс остановить болезнь Райана. И посмотри на него. Всё без толку. Султан убьёт меня.

– Ты не мог знать, что там будет второй вор.

– Я делал вещи и посложнее этого, Амир. Как я мог провалить такое простое задание? – Он принялся шагать взад-вперёд. – У меня явно закончилась удача.

– Простое задание? – Я разволновался, видя, как он обеспокоен. – Разве воровство бывает простым?

– Во время нашей драки вор украл кинжал, который я одолжил у Райана, – сказал Таран сквозь стиснутые зубы.

– Шахзаде обойдётся без этого кинжала, – сказал я. – Как матушка?

– Не надо волноваться. Несмотря на всё случившееся, дела у неё хорошо. Просто она… – Кто-то приближался к нашему укрытию. – Дариус идёт. Спрячься. Я не хочу, чтобы он знал.

Я спрятался за сломанной телегой и смотрел, как приближается сан Дариус. Свою маску он держал в руке. Самые разные чувства боролись у меня в груди. Я хотел пойти к моему старому учителю, сказать, что я в порядке. Если бы он увидел меня живым, его по моей милости, пожалуй, хватил бы удар. Мне лучше было не высовываться. Таран всё устроит.

– Ты достал цветок? – спросил Дариус. Сразу к делу, как обычно.

– Там оказался ещё один вор, – сказал Таран. – Вы могли бы предупредить меня, что за цветком охотятся другие.

Паника в глазах Дариуса развеяла последнюю надежду.

– Что случилось?

– Цветок у меня, но сфера разбилась. Цветок завял.

Дариус спрятал лицо в ладонях. Он выглядел неимоверно уставшим.

– Сан Дариус, пожалуйста. Почему у меня такое чувство, будто вы что-то от меня скрываете?

Дариус отошёл от Тарана и стал смотреть в темнеющее небо.

– Сарадан умирает.

Таран кивнул.

– Моя мать рассказала мне, что жители Амады ищут прибежища в других городах. Как это связано с Райаном?

Дариус не сводил глаз с увядшего цветка в руках Тарана.

– Дело в том, мой милый мальчик, что шахзаде Райан – единственный, кто может спасти Сарадан.

Глава 11. Таран

Я потряс головой, стараясь не смотреть в сторону телеги.

– Райан может спасти страну, потому что… – Я уставился на Дариуса, но тот не сводил глаз с горизонта.

– Яссин черпал невероятно много энергии земли, практикуя Мёртвую магию, – сказал он. – Чтобы сберечь собственную энергию.

– Но почему земля умирает только теперь, после всех этих лет?

Наконец он взглянул на меня:

– Потому что Сахир подавлял негативные последствия. Он удерживал страну своей собственной магией. Между ними была кровная связь, между ним и Яссином. Это объясняет, как Сахиру удавалось сдерживать вред, наносимый его братом. Он исцелял Сарадан.

Выходит, со смертью Сахира… Всё, что он спасал своей магией, удерживал воедино… Я ошеломлённо уставился на него.