Словно прекрасные сны.»
И согласилась. Другие индейцы
Стали смеяться вокруг.
Но все пришли вечерком, даже дети,
На упомянутый луг.
Звёзды зажглись… Тот охотник направил
В небо ночное стрелу
И попал сразу в горевшую справа
Яркую очень звезду!
Ахнули все. А звезда разлетелась
Множеством искорок вмиг.
Боги индейские в гневном смятенье
Бурю наслали на мир.
Три дня и ночи она бушевала,
Страшный ревел ураган.
У смельчака, увы, счастья не стало:
Боги разрушили план.
Дерзким назвали охотника боги
За неземную стрельбу.
И обошлись с ним поистине строго,
Напрочь сломали судьбу.
Был превращён тот охотник бесстрастно
В скромный цветочек простой.
Племя назвало цветок нежно астрой —
С неба упавшей звездой.

Астры – упавшие звёзды

По мотивам народных сказаний.

Ночь рассердилась на луну
За то, что спать мешает – светит!
И расколола тишину
Ударом по небесной тверди.
Удар был мощный, роковой —
Вниз с неба звёздочки упали.
Земли коснувшись, все гурьбой
Прекрасными цветами стали.
Цветы те астрами зовут.
Они полнЫ очарованья,
И красотой к себе влекут,
И лёгким запахом дыханья.
В них грусть по лету, что ушло,
По невозможности возврата
На небо, в рай, где так светло…
Ах, ночка в этом виновата!
Ночь же спустилась на цветы,
Их  ароматом подышала,
Теперь без всякой маеты
Спокойно, мирно задремала.
А на рассвете поняла:
Не может лучше быть  постели!
И астрам стойкость придала
К морозам, долгий цикл цветенья,
Чтоб удовольствие продлить
Себе на ложе ароматном
И до зимы беспечной быть
Среди цветов с судьбой занятной.
А астры по ночам не спят,
Грустя, шлют шёпотом  приветы
Своим сестрицам, что горят
На небесах манящим светом…

Сирень Скандинавии

По мотивам скандинавских легенд.

Богиня Весны размешала уверенно
Лучи Солнца ясного с Радугой мая.
И стала их сыпать на Землю размеренно,
С далёкого юга на север шагая.
Везде: на деревьев развесистых кронах,
В полях, на лугах и зелёных полянах
Цветы появлялись различного тона,
Большие и малые, и без изъянов.
Когда же богиня до стран скандинавских
Дошла, то от радужной яркой палитры
Остались лишь только лиловые краски,
От Солнца же – малость лучей белых, чистых.
Что ж, их разбросала богиня повсюду
И щедрость свою проявила здесь явно:
Цветы распустились, подобные чуду —
Прелестные гроздья средь зелени славной!
Вот кустик лиловый, а тут – белоснежный
Цветами усыпаны с роскошью рая.
И запах плывёт упоительно – нежный.
Сирень Скандинавии – магия мая!
Теперь без сирени весну не представить. —
Кусты в каждом парке, саду, без сомненья.
А запах волшебный чарует и мАнит,
И северный ветер  надушен сиренью!

О Пане и Сиринге

По мотивам древнегреческих мифов.

Пан игривым был богом лугов и лесов.

Он весёлым считался по нраву.

Пан прогулки любил средь цветущих кустов

И различные, впрочем, забавы.


Он однажды, гуляя, дошёл до реки,

Там увидел Сирингу-наяду.

Нежной вестницей утренней зорьки-зари

Была девушка в светлом наряде.


Как прелестна она, грациозна была!

Пан о бывших забыл развлеченьях

И пошёл ей навстречу, сказать чтоб слова

Удивленья, красой восхищенья.


Но она испугалась, увидев его,

Побежала от страха в долину.

Пан помчался вдогонку за ней со всех ног.

Скоро схватит красотку-дивчину!


А она превратилась в лиловый вдруг куст.

И вот так-то сирень и возникла.

Пан растерянным стал, не открыл своих уст,

Голова его низко поникла.


А потом он, понюхав в смятенье сирень,

Сломал ветвь, из неё сделал ловко

Инструмент – может, флейту, а, может, свирель…

И на ней заиграл он негромко.


Очень грустной была, очень нежной была

Из сиреневой веточки песня.

И над утренним миром она поплыла,

О Сиринге напомнив прелестной…

Лютик – цветок богатства

По мотивам народных сказаний.