Граф, наконец освобождённый от объятий, малость расслабился.
– Почему только за неё?
– За Шерра не боюсь, – безмятежно улыбнулся красавец. – Он будет неприятным сюрпризом.
– Да и эта парочка сейчас любому духу жару задаст, – хмыкнула всё ещё озадаченно пялящаяся на них Инан.
Глава XI. Две неприятности – две опасности
– Я же говорил, это её задница, – Ссадаши с победным видом уставился на затравленно прижавшуюся к мостовой кошку.
Дейна покачнулась и крепче вцепилась в нага. Так-то она не спорила, что длинная хвостатая тень принадлежала Госпоже, но была готова согласиться, что гений наагалея велик. Настрадавшаяся кошка смылась от них ещё у самого борделя, но далеко отходить, видимо, побоялась. Они заметили её в проулке и немедленно туда свернули.
Госпожа беззвучно ощерилась на хозяина и одним прыжком перескочила через каменную ограду, скрывшись в чьём-то саду. Мгновением позже из-за ограды яростно забрехала собака, но лай почти тут же сменился визгом и испуганным рыком. Похоже, звери взаимно напугали друг друга.
– Да куда они делись-то? – в проулок заглянула чья-то бородатая рожа и тут же утянулась назад.
– Ищут кого-то… – удивлённо приподнял брови Ссадаши. – А куда мы шли?
– Петь, – тут же отозвалась Дейна. Душе хотелось песни, лёгкой, звонкой.
– Нам нужна самая видная крыша! – тут же решил наг и развернулся, осматриваясь и оборачиваясь хвостом вокруг хранительницы. – Туда пойдём, – ткнул он куда-то пальцем и, вывернув Дейну из своего хвоста, подпихнул её к каменной ограде. – Так короче.
Быстрее было бы, если бы они отправились в обход. На улице их головы слегка просвежились, но лишь самую малость. Каменный забор, через который Ссадаши в другое время даже в хвостатом облике перевалился бы в считанные мгновения, стал непреодолимым препятствием. Дейну наг подсадил, и хихикающая женщина пусть и не сразу, но всё же смогла уцепиться и оседлать ограду.
А вот хохочущий наагалей никак не мог взобраться.
– Ну же, господин, – подбадривала Дейна, – хвостом подпихнитесь.
– Я тяжёлый, – с гордостью протянул наг.
– Я сейчас вас подниму, – и женщина, вцепившись в ворот наагалея, рывком затянула его на забор, животом уложив на самый верх.
Но сама не удержалась и рухнула вниз, в ядрёно пахнущие смородиновые кусты. Ссадаши зловеще захехекал и начал сползать головой вниз в те же кусты. В окне дома замелькал огонёк, и на крыльцо, ругаясь, вышел тощий мужик в длинной белой рубахе.
И захрипел от ужаса, увидев гигантскую змею, облачённую в белый саван и сползающую к нему в сад. Дверь с грохотом закрылась, лязгнул запор, за окнами один за другим вспыхнуло ещё несколько огоньков. Собака ещё глубже забилась под крыльцо, тихо-тихо скуля от ужаса.
Сполз наагалей прямо на распластанную внизу Дейну. Женщина только недовольно охнула и попыталась спихнуть господина в растущую рядом малину. Тот капризно переполз назад и вроде бы даже вознамерился уснуть, но тут из дома донёсся заунывный напев изгоняющих молитв.
– Ой, тоска какая… – поморщился наг, приподнимаясь. – Поползли отсюда. У меня настроение портится.
После падения Дейна ещё чуточку протрезвела, не настолько, чтобы разум вернулся к ней, но настолько, чтобы встать и помочь подняться наагалею. И они вместе, увязая в кустах и спотыкаясь в расставленных на грядках битых горшках, через весь двор и сад направились в противоположную сторону, где опять упёрлись в каменную ограду.
– Она перебегает с нами, – заподозрил Ссадаши. – Так, теперь ты меня подсаживаешь…
– О, ворота! – Дейна потянула их обоих к калитке.
Та была заперта, но дёрнувшая её на себя женщина этого даже не заметила.