1
Букраннер – Банк, участвующий в размещении акций компании на бирже.
2
Из собраний Комсомола и ЦК КПСС
3
Трубочист – символ возвращающий в дома удачу.
4
Крупнейшие глобальные инвестиционные банки
5
Никаких привилегий
6
Initial Public Offerring = Первоначальное Публичное Предложение (на размещение Капитала)
7
Раздвоение тренда
8
Brasil, Russia, India and China = Бразилия, Россия, Индия и Китай
9
Джим – переклад кириллицей английского слова jym (зал спорт. инвентаря)
10
Он не смог генерировать бизнес внутри бизнеса.
11
Исторический переулок в центральном округе Москвы
12
Идеальная тропа
13
Amour – в переводе с французского “любовь”
14
Он настоящий командный игрок!
15
Когда я впервые увидела его гардероб, я пришла в ужас от восторга. Он был безупречен. Я никогда такого не видела.
16
Мама, проживающая с взрослым сыном и оказывающая ему услуги по хозяйству
17
Семейный Офис
18
– Что ты делаешь, Элена? Как дела?
19
– В настоящий момент я – в кинотеатре, и смотрю фильм нового формата. Это когда босс мешает богам.
20
– Ты смотришь слишком много кинофильмов.
21
– Это – жизнь. Они освобождают от негативного прошлого. Гитлером управляла эмоциональная особа. Назовём её “Чертополох” для будущего кода.
22
– Что случается в Лас Вегасе, остаётся в Лес Вегасе.
23
– Карты и фортуны известны заранее. Эта игра не имеет более смысла.
24
– Я могу нейтрализовать, как последний всеядный.
25
– Избавься от памяти. Помнишь “Люди в чёрном”? У них был магический нейтрализатор и кассовые сборы, но они умерли вскоре.
26
Я слышал твой хохот в Киеве.
27
Что происходит в Лас Вегасе остаётся в Лас Вегасе.
28
Начать всё с начала тогда?
29
Мы начинаем с конца: “Ночной дозор” и “Блэйк” – кинофильмы о борьбе с вампирами из России и Голливуда соответственно.
30
– Ты делаешь тот или этот бред?
– Ах, это всё – тот старый хлеб!
31
Семейный парень
32
Оценка абитуриента для поступления в университеты Великобритании
33
Chairman = Председатель Совета Директоров
34
Днём тяжело,
А ночью нежно.
Не так ли мой прекраснейший
Претендент?
35
Клуб миллиардеров
36
Лучший в классе
37
Ох, Дедушка, это было нужно делать в то время. Но теперь нам нужны все и каждая мусорка на этой Планете!
38
Им нужен эмоционально заряженный инвестор.
39
Роялти – аналог арендных платежей за пользование интеллектуальной собственностью.
40
Виктор, было очень сложно организовать мою российскую визу в Москву. Мы сделали несколько попыток. Нашёл ли я здесь сегодня своего партнёра, в Вашем лице?
41
Комплекс исторических физических упражнений каратэ до, исходящих из глубокой древности Японии. Бой с воображаемыми противниками. Форма ката сохраняет их содержание несмотря на течение времени. Каратэ до – древнее японское боевое искусство самообороны без оружия. Философия ката состоит в обороне, т.е. обороняющийся ожидает нападения и отражает действия противников.
42
Чрезвычайный комитет партии – карательная организация во время гражданской войны 1917-1922 годов
43
Донецкий бассейн – название шахтёрского региона в экономической географии СНГ.
44
Элена, дьявол – в деталях.
45
“MBA” or Master of Business Administration = Мастер Делового Администрирования.
46
Initial Public Offerring = Первичное Публичное Размещение
47
Рождественские поздравления: Дорогая Елена, пусть это Рождество будет ярким и радостным, и пусть Новый Год начнётся на позитивной волне. С тёплыми добрыми пожеланиями, Виктор Королёв.
48
Я – МОЯ. Альтернативно Я – ШАХТА (двойное значение на английском языке).Я – Твоя Золотая Шахта, Твоя Божественная Линия.
49
Гладкий Оператор
50
Заём ценными бумагами
51
Общество с ограниченной ответственностью “Вечный”
52
Ипотека (слово на английском написано с орфографической ошибкой)
53
Дорогой Виктор, мы адресуем Ваш запрос первым делом завтра с утра, так как сегодня Банк закрыт. С наилучшими пожеланиями.
54
Подрядчики услуг, третьи стороны
55
Я – твоя земля, а ты – моя рота, и зелёное небо, чтобы в нём летать.
56
Я такая же “сладкая” как твой гостиничный номер, и я – самая тёплая в твою снежную метель.
57
Он будет сладок, как сахарок.
58
Уважаемая Елена! Пожалуйста, продайте две российские облигации с лимитов в 106. С пожеланиями от чудовища [дословно, опечатка от “с наилучшими пожеланиями”], Алекс [сокращённо от Алексея]
59
Уважаемая Елена! Пожалуйста, купите облигацию Евраз на сумму 2 миллиона фунтов стерлингов. Пожалуйста, продайте эквивалент долларовой суммы, чтобы купить фунты. Пожалуйста, купите защиту “продать фунт / купить доллар” через форвардный контракт того же срока, что и облигация. Искренне Ваш, Виктор Королёв”,