Командир что-то кричал, поднимая писателя на ноги. Мерлин чувствовал легкую панику, но всё же успокаивал себя тем, что пока в его руках ножны – он бессмертен. Забежав внутрь шатра, слух всё же вернулся, и теперь писатель мог услышать слова командира.

– Они всё же напали сукины дети. Нам не подобраться к ним с горы. Почему наши лазутчики не подали сигнала?! Почему?!

– Они на горе? – Приходя в себя спросил Мерлин.

– Да. Там темно, как в заднице у негра. Не подойти. Нужно отступать. – Взяв пару ружей, ответил командир Генри.

Мерлин пытался обдумать ситуацию, но именно в этот момент крышу шатра пробил снаряд, заставив дыру в брезенте полыхать огнем. Командир, слегка перепугавшись, протянул Мерлину ружье. И именно в эту секунду, писателя посетило озарение. В его голове возникли картины средневековых художников. Военные сражения и мушкеты…

Он схватил ружье и выбежал на улицу, спрятавшись за пригорком. Вытащив Экскалибур из ножей, он поставил его лезвием вниз, вогнув в землю. После этого, держась за рукоять, Мерлин положил ружье на гарду и прицелился.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу