Глава четвертая

– Держи руль, тебе говорю! – Мила чертыхнулась, пытаясь одним пальцем перезагрузить карту яндекс на телефоне,они потерялись и теперь нарезали круги по часто сменяющимся деревням, не в силах понять, где же тот самый поворот в вожделенное агрохозяйство. Для двух смертных итальянский эдем под названием Casa di Luce был так же недосягаем как рай для грешников. Они уже прошли семь кругов ада, состоящих из серпантина, козьих троп, тупиков в глухом лесу, пяти электронных датчиков скорости подряд на одной ровной дороге, игнорирующих сигналы поворота водителей на круговой развилке, остановившегося на 20 минут грузовика посередине узкой улицы, услышали всю гамму автомобильных сигналов, изучили много новых интересных жестов и – о, Боже! – пропавший без вести итальянский интернет.

Флоренция не отпустила с утра, поэтому выехали после обеда и блуждали почти до сумерек. Пока стояли и ловили хоть какой-нибудь сигнал цивилизации, в ложбины холмов упала темнота. Солнце моргнуло из-за тучи, оставив один единственный утомленный луч на крыше какого-то дома. Решено было двинуть туда. Тем более без интернета дороги им все равно было не найти, а так хоть людей встретить и помощи попросить.

Достали из багажника разговорник, позвонили в ворота.

– Si. Buona sera. Chi e’?12 – спросил домофон.

– Чао. Чи сьямо перси. Аюто,13 – Мила светила фонариком в разговорник, а Катя изо всех сил старалась выговаривать слова правильно.

– Un minuto,14 – ответил домофон и отключился.

Вокруг наступила глубокая тишина. Ни одного фонаря на дороге, ни одного знака, единственный источник света – маленькая лампочка у звонка да глазастая луна у края горизонта.

– Бррр, – Поежилась Катя.

– Да уж, – Ответила Мила.

– Здравствуйте! – голосом домофона сказал куст за воротами.

– Ой! – сказала Катя.

– Фигасе, – удивилась Мила.

Из куста к ним вышла невысокая женщина с короткой стрижкой пепельно-русых волос. Хотя нет, волосы это они уже потом разглядели. А сначала был силуэт, возникший из ниоткуда. И говорил он не на языке мать его Данте, а на человеческом, на том, что Пушкин, и Лермонтов, и Максакова, и Астахова объяснялись.

– Здравствуйте, – еще раз поздоровалась женщина, – могу я вам помочь? Вы же русские, правильно я поняла?

Потерявшие дар речи, подруги синхронно кивнули.

– Вы вдвоем? – не дожидаясь ответа, она открыла ворота, показала место парковки.

– Мы вдвоем, да. Мы потерялись. И вот, позвонили вам, потому что вокруг больше нет никого. А интернет у нас не работает. И мы не знаем куда ехать. – в минуты волнения Катя начинала тараторить не хуже любой итальянки, – Меня Катя зовут. А это моя подруга Мила. Мы потерялись, помогите пожалуйста, – она виновато улыбнулась.

– Да вы паркуйтесь и заходите в дом. Меня зовут Аня, попробую вам помочь, – в проеме ворот показалась дорожка мелкого гравия, кусты роз вдоль нее, беседка со стульями и дерево лимона в большой терракотовой вазе у входной двери.

В доме пахло лавандой. Коридора не было совсем, и поэтому они сразу попали в небольшую гостинную с камином и большим пухлым диваном со множеством подушек, подушат и подушечек. Около дивана стоял стоилик, на нем лампа и раскрытая книга.

– Хотите чай, кофе?15 – спросила Анна.

– Нет – нет, вы нам просто скажите куда ехать, если знаете, а то скоро совсем темно станет, – торопилась Мила.

– Конечно, покажите куда вам надо, – хозяйка щелкнула выключателем, и комнату залил яркий свет.

Мила развернула распечатанный листок брони и тут же услышала приятный смех.

– А вы приехали, – Анна подняла голову, – La Casa di Luce здесь. Добро пожаловать!