– Я, как все охотники, пронизан гневом, как только речь заходит об этих грязных созданиях! С молодых когтей я воспитан в ненависти к этим пожирателям трупов, но я не смогу объяснить вам созданиям из неведомого далека, что движет душой охотника. Они прилетели на нашу планету осквернять могилы наших отцов и дедов, они теперь знают дорогу к нашему дому и придут вновь. Ни один охотник не смириться с мыслью, что они могут придти. Что они живут. Мы выполняем волю всей расы. В нашем походе принимает участие свидетель тех событий, но он сейчас далеко – на последнем сотрое. Я говорю о старом вожде третьего круга Ухо Стремительном. Он мог бы вам рассказать все.

– Так пусть он придет и мы выслушаем его, – прогудел Пузырь, переводя слова Рода.

– Увы, мы сможем встретится с ним только на планете, когда вернемся. Охотники не умеют скакать с пустолета на пустолет, как делаете это вы.

– Они могут привести его сюда, или перенести Главного вождя на пустолет вождя Ухо.

Предложение оказалось неожиданным, но ставить опыты на себе Ои что-то не хотелось.

– Когда гиганты смогут привести сюда вождя Ухо? – чуть подумав, спросил Главный вождь.

– Когда будут знать, как он выглядит и где его искать, – был ответ вождя Рода.

– Завтра, в это же время я дам вам все, что нужно.

На этом встречу решили закончить. Отвесив Главному вождю неуместный в данном случае полупоклон, гиганты исчезли. Главный вождь отпустил охотников, переполненных впечатлениями от встречи с гигантами, и остался в помещении Погонщиков. Посидеть на седлище – обдумать ситуацию. Между делом он поинтересовался, как идет сближение пустолетов. Погонщики доложили, что весь караван будет в пределах доступности дальсвязи только через две полные горсти дней. И что до этого, они пролетят место начала поворота. Охота складывалась неудачно.


– Родик, а ты, оказывается, уже можешь говорить по-медвежачьи! – Адели после контакта зашла к лингвистам. Родик увлеченно обсуждал с Ией запись второй встречи, их речь густо перемежалась рычанием и лаем. Родик повернулся к Адели и что-то пролаял хриплым голосом.

– Чего-чего?

– Конечно, мой язык еще далек от совершенства. – Родик легонько шлепнул Ию по плечу и подошел к Адели. – Честно говоря, без Роя-Зу мы бы долго топтались на месте.

– Я слышала, он ваш коллега?

– Точно! Он нам дал основы языка, их систему… мер и весов, что-ли. Адели, у охотников удивительный язык! Например, у них есть три волшебных слова: «формальный», «полный» и «условный».

– И что в них волшебного?

– Пойдем, покажу! – Родик взял ее за руку и повел к своему рабочему столу, стоящему рядом со столом, за которым работала Ия. Женщина на секунду оторвалась от монитора и бросила ревнивый взгляд на Адели. Так ей показалось. Адели пожала плечами, как бы извиняясь: «Интересно же!»

На столе было нарисовано несколько блок-схем без подписей. Родик в нерешительности поводил ладонью над столешницей, наконец, ткнул в один прямоугольник. Часть столешницы приподнялась, образуя монитор, на котором светилось несколько надписей.

– Например, «формальный». Это их свод законов – формальная фраза, формальное действие, формальный признак… Это слово не используют просто так, это… очень важно, в наших языках, пожалуй нет такого слова даже. Или «полный». Это не наполненный до краев, это скорее «парный», два, или даже признак симметрии! Например: горсть – это шесть, заметила, у них на руке по шесть пальцев?

– Конечно…

– Вот, а «полная горсть» – это двенадцать! Как и полный сезон – это их год, из чего нам стало ясно, что у них на планете всего два времени года. Возможно, что-нибудь вроде сезона дождей и сезона засухи… Колчан – мы так это перевели по нашей аналогии, это семьдесят два, а полный колчан – сто сорок четыре!