– Нет, что ни говори, а в Центре не ценят чай. Он ведь у них на каждом углу продается. Так?
– Гордон, – не выдержала я.
Тот по-стариковски беззвучно рассмеялся.
– Ладно, ладно, не кручинься.
Рука его потянулась за ватрушкой, но я забрала кулек.
– Гордон!
– Ну, етить твою канифоль.
– Рассказывай.
– Навигационная метка на тебе была. Все?
Он отобрал кулек и, достав ватрушку, впился в нее зубами, недобро глядя на меня.
– И что это значит?
– Сама кумекай, мне почем знать?
– Да расскажи толком, что ты нашел? Давление в турбинах отчего упало?
– Давление-то? Турбины? Ясное дело от чего. Сигнал получили и снизили.
– А сигнал откуда? – разматывала я логический клубок.
– А вот с сигналом дело хитрое. Судя по всему, Малыш сам отключил турбины. Знаю, спросишь почему. Так, что б прям найти – я не нашел, но следы причины есть. Хлипкие, но есть. Кит еще расшифровывает по остаточным следам, смещениям, ошибкам в кодах. Найдет, не волновайся. Он у меня башковитый. Да, Кит?
– Моя программа дополнена индивидуальными алгоритмами, что повышает шанс обнаружить вредоносную систему, – сообщил электронный голос.
– Привет, Кит, – поздоровалась я с искусственным интеллектом.
– Доброе утро, Эйри. Как ваше самочувствие? – вежливо поинтересовался он.
– Нормально.
– Расскажи ей, Кит, до чего мы додумались, – сдался окончательно Гордон, берясь за вторую ватрушку, – все одно, не отстанет.
– Мои выводы еще окончательно не сформированы, но с вероятностью девяносто девять целых и девяносто восемь сотых авария произошла из-за чужого вмешательства в навигационную систему и систему безопасности.
– И только? А как же программы? А турбины? Не мог Малыш сам их отключить.
– Сигнал о поочередном снижении давления в турбинах поступил в три часа десять минут с управляющего центра летательного аппарата «Малыш». Ровно через девятнадцать минут после запуска двигателя.
– Я ничего не понимаю, – покачала я головой, – зачем он это сделал?
Гордон похлопал по моей руке.
– Расскажи ей об остаточных следах, Кит.
– Напоминаю, что вы просили не рассказывать. Команда поступила семь часов и шестнадцать минут назад, – безжалостно сдал своего хозяина Кит.
– Вот же зараза, – выругался Гордон, – Скажи, говорю!
– Кожа кресла пилота, пострадавшая при аварии меньше всего, показала наличие в ней отравляющего вещества второго типа.
Я ошарашено посмотрела на посерьезневшего механика, соображая, что все это значит.
– Тебя хотели отравить, Эйри. Яд был набрызган на кресло, кожа впитала его, как губка. Возможно еще на руль, нет, даже скорее всего на руль, – констатировал мужчина.
– Но этого не может быть, – возразила я, – ребята из техотдела впаяли в Малыша определитель ядовитых веществ по просьбе вечно всего боявшегося Граста…
Гордон многозначительно покивал, понимая, к чему я веду.
– Следы уничтожения этой детали Кит и ищет. Точнее, сам определитель пережил катастрофу, чутка сплющился, но он на месте. А вот программу кто-то подчистил. И другую тоже, которая отвечала за взлом. Малыша сначала взломали. Это точно, чем хочешь поклянусь.
– Следы взлома есть?
– Смеешься? – Гордон отпил почти остывший чай. – В покореженном лёте? Хотя, чем черт не шутит. Поищем.
Я кивнула и оглядела лабораторию. Белые стены, белый пол, столы. И одинокий хозяин ангара. А ведь и сам гараж стоит на отшибе, в стороне от улиц Рабочего. Хотелось предупредить Гордона, чтобы был осторожен, но я не знала, как это сделать, не ущемив его самолюбие.
Я вздохнула.
– Ладно, – легко хлопнула я по коленкам, – пойду. А то Граст впадет в истерику от моего исчезновения. Гордон, ты ведь знаешь, как я тебе благодарна?