Знакомый маг? Надеюсь, это не убийца Кайл.
Я послушно сажусь за стол и рассказываю ей о событиях, что привели к моему побегу из столицы. Зоуи хлопочет у плиты - ставит чайник, достаёт из шкафа нарядные вазочки и чашки, видимо, хранящиеся для особого случая. На столе появляется плошка с земляничным вареньем, тарелочка со сдобным печеньем и половина мясного пирога.
- Позвольте мне пожить у вас несколько дней? - жалобно прошу я, в надежде, что сестра Айры мне не откажет. - Я могу заплатить! Мне бы только найти работу и недорогое жильё.
- Вот ещё чего вздумала! - с жаром возражает Зоуи. - Жить будешь здесь, и точка. Места нам хватит, одной скучно, да и возраст берёт своё. С тебя - небольшая помощь по хозяйству, с меня - отдельная комната, завтрак, обед и ужин. По рукам?
Заговорщицки подмигнув, она протягивает мне ладонь, и я осторожно пожимаю её. Зоуи кажется очень доброй и бойкой женщиной, уверена, мы с ней отлично поладим!
И чай она заваривает чудесный!
- Зови меня тётушкой, - продолжает она, отрезав мне щедрый ломоть пирога. - На втором этаже есть гостевая комната - вот её и займёшь. Я туда не часто поднимаюсь, уж очень боюсь высоты. Так что сама там и убираешься. Что касается работы - вечером поговорю с парой своих знакомых, авось подкинут варианты. Артефакторы у нас в цене.
Не веря своему счастью, крепко обнимаю Зоуи. Она добродушно ворчит и улыбается, отчего у внешних уголков глаз собираются тонкие лучики морщин.
Наверное, сейчас самое время спросить, не вызывая подозрений.
- Скажите, тётушка, а кто тот парень, что живёт по соседству?
- Понравился? - прищурившись, посмеивается она.
Как бы нет… Наоборот.
- Мы ехали с ним в одном поезде, - уклончиво отвечаю.
- Это Кайл Беннет, вот такой парень! - она показывает мне кулак с оттопыренным вверх пальцем. - Сейчас я тебе всё про него расскажу.
9. Глава 8
Устраиваюсь поудобнее, навострив уши. Не понимаю, почему сердце начинает колотиться сильнее, а пальцы подрагивают так резко и мелко, что я прячу руки под стол и цепляюсь ими за юбку.
К счастью, Зоуи не замечает моего волнения. Наполняет доверху опустевшую чашку свежим чаем и, поглядывая в окно, сообщает:
- Ты, наверное, помнишь ту историю, случившуюся пару лет назад, когда молодой Аддвудский дознаватель свёл счеты с герцогом и сел в тюрьму?
- Смутно, - отвечаю тётушке. - В то время я была с головой погружена в учёбу и газет особо не читала.
- Ладно, - машет рукой Зоуи, - не суть важно. Господин Нельсон взамен на досрочное освобождение обучил с десяток дознавателей и уехал к нам, в Линсвид. А Кайл Беннет занял его место.
Допустим. Но зачем главному Аддвудскому дознавателю убивать кого-то в поезде? И что он забыл в Линсвиде? Ещё и со мной по соседству.
- Он долго не проработал на новой должности, - вещает тем временем тётушка Зоуи. - По слухам, превысил полномочия и был уволен.
“Неудивительно, - хмыкаю я про себя. - Хам, каких только поискать! Совершенно не умеет общаться с девушками. Фиалочка… Тьфу!”
- А давно? - вежливо интересуюсь я, вспомнив, что вчера он показывал возничему корочку дознавателя.
- Месяца два-три назад, - с улыбкой отвечает тётушка.
“Мало того, что хам, так ещё и лжец! - мстительно думаю я. - Доложить бы куда следует, что этот подлец использует липовые документы!”
- Получается, он переехал в Линсвид? - осторожно интересуюсь.
- Да, его друг пригласил. Выкупил дом по соседству, работает где-то в центре города. Говорит, что бумажки перекладывает с места на место и этому чертовски рад. Мол, устал круглые сутки носиться за преступниками.
“Не верю! - внутри меня кипит возмущение. - А в поезде он тоже бумажки перекладывал с тем бедолагой? И давно канцелярским крысам стали раздавать дорогущие артефакты-разговорники?”