Кстати, об Ив.
Я откидываю голову на подушку, и со своей излюбленной иронией размышляю вслух:
— А знаешь, если ты решил сделать эту мелкую заразу своей королевой, то я хотя бы избавлюсь от необходимости ублажать Ивлин. Раз тебе больше не понадобятся ее услуги, то ей больше нечего здесь делать.
Эвин задумчиво хмурит лоб.
Встает, меряет комнату тяжелыми шагами, и мне все больше не нравятся эти метаморфозы в его поведении. Раньше он никогда не относился к женщинам с такой серьезностью. А сейчас…
Я прошел с Эвином такое, что могу смело назвать себя единственным человеком на свете, который знает его так же хорошо, как и самого себя.
Тиль для него особенная.
Не такая, как другие.
Задницей чую, что, когда он заговорит, ничего хорошего я точно не услышу.
— Рэйв, это прозвучит банально до икоты, - Эвин трясет головой, словно уставшая лошадь, - но я… кажется… люблю эту женщину.
Проклятье.
Я чувствую, как ставшая очень тяжелой голова начинает утопать в подушке.
— Считай, что я сошел с ума, - Эвин, похоже, собирается окончательно добить меня этими идиотскими признаниями, - но я чувствую, что Матильда никак не связана с теми событиями.
Похоже, он и правда влюблен по уши, раз даже я, зная, кто она на самом деле, до последнего сомневался в ее искренности.
А она, похоже, ни в чем не сомневалась, когда спасала мою подозрительную задницу.
Потому что упрямая. Но и отважная. Умная, хоть и наивная.
Идеальная королева для Эвина.
Идеальная королева для Артании.
Будь она настоящей герцогиней, ее золотые рудники и леса стали бы хорошим подспорьем Эвину, чтобы отстроить воздушный флот.
Будь она настоящей…
Решение этой головоломки возникает внезапно, словно все это время хранилось у меня в кулака, а я только теперь додумался разжать пальцы.
Все очевидно и гениально просто.
Я должен «сделать» ее герцогиней.
Подменить ту – на эту.
И отдать Эвину.
Потому что так, демон все задери, я спасу Тиль от неминуемой казни и сделаю большой подарок всей Артании.
«Молодец, Нокс, - мысленно пожимаю руку самому себе, - вот теперь самое время начинать учиться не называть ее «своей».
17. Глава семнадцатая: Сиротка
Глава семнадцатая: Сиротка
Я пытаюсь как-то извернуться, чтобы укусить руку, зажимающую мне рот, но ничего не получается.
Кто-то невидимый и сильный утаскивает меня дальше по коридору, туда, где нет ни капли света, а я даже не могу закричать, чтобы позвать на помощь. Хоть там, где я нахожусь, кажется, кроме меня и моего похитителя больше нет ни одной живой души.
Пытаюсь вцепиться в ладонь обеими руками, но невидимка каким-то образом отбивает мои попытки, при этом ни на шаг не сбавляя темпа. Еще немного – и он втаскивает меня в боковое ответвление коридора, откуда нестерпимо несет сыростью, мхом и моей неминуемой смертью. Если где-то и можно избавиться от королевской фаворитки, то это именно такое место, потому что в темноте я не вижу даже кончиков своих ступней, которые теперь просто бесполезно брыкаются, колотят пятками по полу и иногда беспомощно волочатся.
Я пытаюсь сосредоточиться, придумать какой-то способ если уже не вырваться, то хотя бы понять, кто за моей спиной - и каким-то образом, хоть это почти невозможно, оставить подсказку о своем убийце. Когда герцог отвлечется от забот своей распрекрасной любимой невесты, он, возможно, поищет мои несчастные кости.
Злюсь на себя изо всех сил.
Абсолютно невероятно глупо и полностью бессмысленно то, что в последние минуты жизни я думаю не о том, как бы вымолить у Плачущего заступничество перед Высшим Судом, а буквально… сгораю от острого приступа ревности.