Уже направившись к гостям с вытянутой для рукопожатия рукой, Захир внезапно замер как громом пораженный. Рядом с мужчиной в очках стояла женщина со светлыми, элегантно убранными в гладкую прическу волосами. Ее стройную фигуру выгодно обрисовывало длинное струящееся шелковое платье потрясающего аквамаринового оттенка. Но сердце его замерло при виде ее прекрасного лица и невероятных голубых глаз, прикрытых длинными ресницами.
Джина! Уж не сон ли это?
Захир не мог в это поверить. В этот момент ему проще было отрастить крылья и полететь, чем двинуться с места. Прочищая горло, он направился к мужчине. Пожимая ему руку, он почувствовал, что во рту по-прежнему сухо, а дыхание перехватило.
Он знал, что сейчас нужно будет пожать руку Джине. Она явно была поражена одинаково с ним. Ее прохладная узкая ладонь заметно дрожала, когда он к ней прикоснулся. Их взгляды встретились, и все остальное вокруг словно растворилось и исчезло.
– Доктор Коллинз. – Захир услышал свой собственный хриплый голос. – Очень рад нашему знакомству.
Думая о том, что за ними все наблюдают, Захир убрал руку и сделал приглашающий жест по направлению к традиционным арабским диванам, прямоугольником расположенным вокруг резного марокканского кофейного столика.
– Пожалуйста, устраивайтесь. Джамаль, можешь подавать кофе.
– Слушаюсь, ваше величество. – Слуга поклонился и тихо направился к дверям, не поворачиваясь спиной к Захиру.
– Понравились ли вам ваши комнаты? Удобно ли вы устроились? – Переводя взгляд от Джейка Риверса к Джине и обратно, Захир расположился на одном из длинных диванов.
Он надеялся, что его улыбка выглядит приветливо и расслабленно.
Положение крайне затруднительное. Ему пришлось призвать на помощь все свое самообладание и навыки дипломатии. Но при каждом взгляде на Джину Захиру хотелось оказаться с ней наедине и добиться ответа, какова была настоящая причина ее давнего отказа. Может, кто-то другой дожидался ее в Англии? За прошедшие годы он изводил себя подобными мыслями множество раз. Лишь в одном Захир был теперь полностью уверен: на этот раз он не отпустит ее, не узнав правду.
– Дворец изумителен, а наши покои более чем комфортабельны, спасибо. – Джейк Риверс сидел напротив Джины, положив руки на колени.
Захир подумал: «Сколько же ему лет?» Раз прислали его, он был экспертом в своей области. Но Захиру казалось, что настоящий специалист должен выглядеть намного старше и серьезнее.
– Замечательно. Что же до происхождения дворца, мы полагаем, что он был возведен в девятом веке, после окончания персидской и византийской войн. Для народа нашей страны он всегда являл собой мощную твердыню. Народ всегда помогал поддерживать дворец в порядке, гордясь также и красотой этого места.
Захир снова жадно и беспомощно взглянул на Джину, гадая, о чем она думает в этот момент. Была ли она потрясена, узнав, кто он на самом деле? Проклинает ли себя за глупость, что отвергла его тогда? За эту соломинку он охотно бы ухватился – возможность утешить свою уязвленную гордость.
– Доктор Коллинз, ваша специальность – древности, не так ли? – спросил Захир.
Он заметил, как она вдохнула и выдохнула, затем слегка сжала руки на коленях, словно пытаясь собраться.
– История материальной культуры и изучение артефактов прошлого, а мой коллега доктор Риверс – историк, ваше величество.
– Значит, вы равны по квалификации?
– Более или менее. – Джейк пожал плечами, послав Джине веселую улыбку.
Ревность обожгла Захира, когда он увидел, как непринужденно Джейк обращается к Джине.
– Стало быть, доктор Коллинз – не ваша помощница? – спросил он с ноткой насмешки в тоне.