– О ком это ты?

– О мистере Дэниэле Райт.

– Откуда ты узнала о нём?

– От самой миссис Райт. Она рассказывала о своём сыне, когда мы беседовали с ней после обеда.

– Но тогда хочу сообщить, что тебе стоит забыть о нём. Я слышала, что у него уже есть кое-кто на примете.

– От кого слышала? От Камиллы Беккер? Ни сама ли Камилла это кое-кто?

– А если и так?

– Ну, тогда, спешу разочаровать тебя и твою подругу. Миссис Райт рассказала мне, что её сын свободен от всяких таких обязательств, и даже призналась, что благодаря сегодняшнему обеду, кажется, нашла ему невесту. Ты понимаешь, на кого она намекает?

Саманта пожала плечами.

– Ну конечно же на меня, глупая, – ответила ей Джоанна.

– Но ты же не станешь переходить дорогу Камилле?

– Камилла – твоя подруга, не моя. Поэтому у меня не возникнет ни малейших терзаний и мук совести, когда я буду очаровывать Дэниэла.

– А если бы на месте Камиллы была я?

– Но ты не на её месте, и хватит об этом.

– Ты даже его не видела и не общалась с ним.

– Я полагаюсь на вкус твоей подруги, ведь она известная любительница всего прекрасного. Я уверена, он меня не разочарует.

– Он просто до неприличия богатый, только и всего. Это единственная причина, почему ты заинтересовалась в нём.

– Да хоть бы и так, я уже нахожусь в таком возрасте, когда упускать такую партию, будет непростительной роскошью.

– А наш новый сосед Рэймонд Уизли, чем не жених? Он получил хорошее наследство, и может приглянуться тебе. Оставь, пожалуйста, эту навязчивую идею о мистере Райт.

– Как на меня посмотрят люди, если я буду любезничать с двумя кавалерами одновременно? Не собираюсь гнаться за двумя зайцами. Я всё для себя решила, буду ждать появления Дэниэла Райт. А пока стану завоёвывать доверие и симпатию его матушки.

– Я тебя не узнаю Джо. Эти разговоры мне не по душе, и я лучше пойду к себе, – ответила Саманта и с этими словами направилась в свою комнату. «Что творится с Джоанной? – размышляла она по дороге. – Из милого родного создания она на глазах превращается в бездушную охотницу за деньгами, которая собирается идти по головам ради достижения своих целей. А что будет с Камиллой? Она была такой восторженной сегодня, бедняжка. Кажется, она на самом деле влюбилась. Если расценивать её шансы и сравнивать её с Джоанной, то она кажется робким воробышком перед статным лебедем. Мистер Райт вне всяких сомнений предпочтёт её сестру, и сердце Камиллы будет разбито».

В своей комнате Саманта ещё долго не могла найти себе места. Но потом всё-таки заставила себя успокоиться. «Не буду забегать вперёд, – решила Саманта. – Я становлюсь похожа на свою матушку, когда веду себя так не сдержанно и рано делаю выводы. Время всё расставит на свои места. А мне нужно лечь и заснуть, день выдался насыщенным и требует восстановления сил. А обо всём этом я подумаю после». И Саманта, отбросив посторонние мысли, провалилась в глубокий сон.

Глава 4

Ночью Саманту мучили кошмары. Ей снилось венчание её сестры. Новобрачные стояли спиной к гостям, а святой отец благословлял их. Саманта шла по узкому коридору к ним навстречу. С обеих сторон на неё глядели куча незнакомых людей, среди которых она пыталась разглядеть родных, однако ей это не удавалось. Больше всего она хотела увидеть лицо жениха и молилась, чтобы тот обернулся. Она подошла поближе. И, о счастье, она на мгновение увидела знакомый профиль, а потом и всё лицо с лучезарной улыбкой. Это был Ричард Беккер. Она с радостью окликнула свою сестру. Невеста повернулась, сняла с себя вуаль, и под ней Саманта с ужасом обнаружила не Джоанну, а свою мать, которая своим пронзительным хохотом оглушила весь зал. Затем Саманта выбежала из церкви и оказалась в своём потайном месте. Она подошла к краю утёса, развела руки в стороны и, зажмурившись, прыгнула в пропасть.