– Как видите, мне ничто не поможет, – глухо проговорил он, устремив взгляд на быстро утекающую вдаль воду. – И прежним ничто уже не будет.

– Понимаю, – откликнулась я.

Я действительно понимала. Другие люди стали бы убеждать его, что шрам – это полная ерунда, которая на будущей жизни никак не отразится, и вообще мужчин шрамы исключительно украшают. Но мысленно содрогались бы, представив, что нечто подобное могло случиться с ними.

Потребовалась пара секунд, чтобы он все-таки повернул голову и увидел наконец мое лицо. Я не отвела взгляда. Он не кривил губы, не хмурился, просто молча смотрел, а потом спросил:

– И как с этим живут?

Я со слабой улыбкой пожала плечами.

– Да в общем-то, нормально. Работают, учатся, заводят питомцев. Бывает непросто. Сложности есть, круг общения узкий. Но бывает и так, что везет. Мне, например, недавно улыбнулась удача. Поэтому… не все так плохо.

Я подбадривающе улыбнулась. Он понимающе кивнул. Кажется, мои слова действительно достигли цели. Потому что я не обещала ему золотые горы. Мои прогнозы были более скромными, но зато правдивыми, поскольку озвучивались со знанием дела. Мой внешний вид служил тому доказательством.

Военный вновь перевел взгляд на реку.

– Когда я отправлялся на границу, я, конечно, понимал, что это может плохо кончиться. – Слова звучали глухо, будто прорывались сквозь пелену текущей под нами воды. – Но мысли были главным образом о смерти. Казалось, что все остальное – мелочи. Главное – выжить, а прочее уж как-нибудь… А теперь, когда дошло до дела, все выглядит несколько иначе.

Он криво усмехнулся: слово «выглядит» приобретало в данном контексте зловещую двусмысленность.

– Главное – выжить, – заверила я. – Вы были правы.

Еще одна кривая ухмылка.

Молчание затянулось, и я уже подумывала о том, чтобы идти дальше своей дорогой. Этот мужчина справится и без меня, а навязывать свое общество ни к чему. Но он вдруг повернулся ко мне и предложил:

– А как вы посмотрите на то, чтобы отправиться сейчас в какую-нибудь таверну?

Признаться, я напряглась. И, облизнув губы, ответила:

– Смотря что вы подразумеваете под таверной.

Может, я и не избалована мужским вниманием, но это не означает, что я побегу в спальню за первым, кто поманит, а именно это нередко подразумевается под приглашением в таверну. Как естественное продолжение мероприятия.

Думаю, внезапная жесткость моего тона не укрылась от внимания военного. Он, мягко улыбнувшись, покачал головой.

– Я подразумеваю поесть, поговорить и, может быть, слегка напиться, если, конечно, у вас возникнет такое желание.

Это предложение я восприняла спокойно. Желание – не знаю, но повод у нас действительно был. Причем у обоих.

– В таком случае я принимаю предложение.

Время у меня имелось. До выгула Хахаля еще несколько часов.

– Отлично. Кстати, – он протянул мне руку, – Гильад Шакед, офицер объединенных королевских войск.

– Дана Ронен, архитектор.

– Подождите меня минуту, – попросил Гильад, когда рукопожатие было закончено. – У меня есть одно незавершенное дело. Это недолго.

Получив мое молчаливое согласие (хоть я и недоумевала, какое дело у него здесь может быть), офицер наклонился и поднял с деревянного настила не замеченный мной ранее инструмент – крупные клещи. Безошибочно отыскав нужный замок, он с одного раза «перекусил» металл, после чего выбросил ненужную вещь в реку.


– Одним словом, она бросила меня, когда стало ясно, что с этим уже ничего не поделать, – резюмировал Гильад, мимолетным жестом указав на свое лицо.

Мы сидели друг напротив друга за квадратным столиком, поглощая местный хлеб и два салата из небольших тарелочек – закуски, подававшиеся всем посетителям, дабы им было не скучно дожидаться заказа. В битком набитой таверне было шумно, и нам то и дело приходилось наклоняться над столешницей, чтобы расслышать друг друга.