Королева, всплеснув руками, профланировала от окна к окну и взгромоздилась на высокий трон и лишь там, на подушках, успокоилась. Она закинула ногу на ногу, оправила складки платья, глубоко вздохнула и сосредоточилась на своем собеседнике.
– Ты знаешь, Яр, ведь твой отец в меня был пылко влюблен, – с этими словами королева мечтательно провела рукой по волосам, играя специально выпущенными прядями. – Он ведь на моей сестре женился только потому, что она лицом напоминала ему меня.
Яр стоял перед ней, опустив голову, и молчал. Королева хлопнула руками по коленям.
– Молчишь. Неприятно слушать? А как ты думаешь, Яр, хорошо ли ты придумал, что Горлок девиц портит, а мы им даже денег не платим, чтобы ущерб возместить. Ты знаешь вообще, что девичья честь значит для крестьян? Как сложно жить девушкам в этом мужском мире? – королева истерично всхлипнула. – Ведь им, бедняжкам, не на что даже выживать, разве что на подаяние родственников. Хорошо ли это? Дети ведь – королевские бастарды!
Яр поднял голову и честно ответил:
– Я думаю, падкие девицы споткнуться на любом бабнике, на Горлоке или на ком еще, ведь на вашем сыне написано, что он ветреный, легкомысленный и пришел развлекаться, а не жену себе ищет. Девица, которая от заветов родичей отошла, должна поплатиться, а та, которая послушна воле родительской, никакой Горлок не помеха.
Королева кисло улыбнулась.
– Мудро рассудил, ничего не скажешь. А вот скажи мне, Яр, каков будет из Горлока король?
Яр пожал огромными плечами и ответил:
– Поживем, увидим.
Королева поднялась с трона и, высоко подобрав юбки, прошлась рядом с Яром, восхищенно оглядывая его могучую фигуру.
– Твой отец был весьма честолюбив, как думаешь, ты в полной мере унаследовал это качество?
Королева разменяла седьмой десяток, но была все еще худенькой с задрапированной, только-только начинающей полнеть талией. Взгляд игривый, призывный, то ли от скуки и от бессонницы, то ли от великой потребности. Вся фигура была затянута в меха и парчу, а пышная, покрытая мурашками, грудь выставлена напоказ.
«Ох, правильную сестру ты выбрал, батюшка», – подумал Яр.
«Эта стрекоза, хоть и с умом государственного мужа, но вертихвостка, жуть. Замуж бы ее выдать и дело с концом».
– Если бы я был колдуном из клана с восходящим током магии, я бы никогда не покинул Колдовской лес, как отец.
– Мой милый, это вы так думаете, а поступили бы как ваш отец, уверяю вас. Грифоны, как и другие кланы, выдохнутся без магии и будут вынуждены покинуть лес, а верные мужи всегда будут нужны при дворе. Вы столь похожи с отцом, что по-другому и поступить бы не смогли. Ваш отец хорошо знал, чтобы служить людям, нужно быть рядом с ними, а не в стороне. Понимаешь?
– Думаю, люди тоже должны что-нибудь для своей пользы делать.
– Ах, ты такой вредина сегодня. Верно, от того что тебе пришлось целую неделю терпеть Горлока, ну, не буду тебя держать, иди, сокол, иди, да не держи на меня зла.
Королева подала Яру ручку. Когда он склонился над увешенной кольцами цыплячьей кистью, Ильза ласково провела по его густым черным кудрям свободной рукой.
– Постой, – остановила его королева, когда Яр сделал пару шагов по направлению к двери.
– Ты простил моего сына за Жизеллу?
– Вы спрашиваете, простил ли я Горлока за то, что он соблазнил мою невесту, которую я знал еще девочкой? – уточнил Яр. У него потемнела кожа на лице, но он не отвел взгляда от испытующих глаз королевы.
– Да, за ту самую девочку, что должна была стать твоей женой.
– Я забыл ту историю, Ваше Величество, – самообладание вернулось к Яру, и он смог ответить королеве равнодушно.