Эсперанца – значит, надежда.

* * *

Конечно, на этом он не остановился. Причудливые яркие чужие миры и потрясающая прагматичная жестокость команды «Эсперанцы» не отпускали от монитора. Они просто прилетали, забирали то, что им было нужно, убивали тех, кто им мешал, и улетали…

Здесь были и батальные сцены, схватки с транспортными кораблями и пассажирскими лайнерами, и погоня с участием боевого корабля Конфедерации… И пытки. Гай видел, как люди в красных комбинезонах пытали других людей, выведывая информацию о спрятанных ценностях, и о других людях. Особенно гнетущее впечатление произвела на парня показательная казнь «крысы», как называли избитого до полусмерти человека остальные. Его обвиняли в том, что он утаил какую-то часть добычи, которая подлежала разделу между всеми членами команды. «Крысу» прибили к стволу дерева за руки и за ноги электромолотком, выпустили кишки, а потом – просто сели в челнок и улетели…

До глубокой темноты Кормак засиделся за монитором, а потом не мог заснуть, думая о том, что он оказался в ситуации, которой не позавидовала бы и та девочка из сказки про трех медведей.

Теперь возможное возвращение корабля не казалось ему такой уж прекрасной мечтой. Заснул он за полночь в обнимку с «Буром». А наутро нашел листочек с планом и дописал: найти безопасное место и обустроить там жилье.

Во рту от выпитого было паскудно, голова трещала, а от употребления консервов живот урчал и бунтовал. Гай не придумал ничего лучше, как выпить через силу еще вчерашнего алкоголя. Полегчать – полегчало, но вопросы не решило… Поборов в себе желание усесться за терминал, умыл лицо, заварил чаю и с чашкой и новым листом бумаги отправился на склад делать ревизию.

Сначала он переписал весь арсенал. То есть то, что знал и чем умел пользоваться. Остальное у него было обозначено условными названиями, типа «пистолет 9 мм, тяжелый, магазин 15 патронов» или «здоровенная хреновина с раструбом». В пункт дел добавился еще и шестой номер: испытание всех видов оружия.

А потом Гай принялся ходить между стеллажами, заглядывать в коробки, мешки, ящики и контейнеры и выписывать на листок все, что могло ему пригодиться. В какой-то момент ему пришла в голову простая мысль: такой список должен быть в терминале. Это просто разумно! Другой вопрос – как он может называться?

А через пару минут он уже вбивал в поисковике бесконечные запросы: «склад», «опись вещей» и так далее. Необходимый документ был найден под замысловатым названием «Малый склад развертывания». И все было красиво оформлено в виде таблицы, с номерами стеллажей и полок, наименованиями предметов и кратким описанием их назначения и функций. Кормак запрыгал на стуле от радости, столько там было всего полезного и нужного!

Первый повод для счастья – настоящий антигравитационный погрузчик-тележка на пятьсот килограмм груза! Такие только на Пангее и делают! Второй повод – инструменты! Цепные пилы, электромолотки, электролобзики, дрели и прочее, и прочее, и прочее! Идея о безопасном жилье на новом месте приобретала конкретные очертания… Тут также был универсальный генератор, который с помощью различных прибамбасов и насадок мог вырабатывать энергию и от дизеля, и от ветряка, и от проточной воды… Также – фонари, кабели, куча всяких деталей, шурупов, болтов, химикатов и прочего, и прочего, и прочего… Гай не был большим специалистом в строительстве или в электротехнике, но осознать удачу и грандиозность попавшего ему в руки богатства он смог. В общем, причины для радости были.

Для грусти – тоже. Тут не было продуктов питания и воды. То есть запасы ограничивались тем, что находилось на кухне, это если не считать той двустворчатой двери… Кстати, о двери!