– Я должен съездить к нему, Риша. Должен.
– Хорошо. Что я могу поделать? – Она улыбнулась. – Вы мужчины никогда по-настоящему не взрослеете. Твоему сердцу навсегда так и осталось четырнадцать лет.
Он улыбнулся.
– Прекрасный возраст. Я не против в нем остаться.
Она отпустила его руку и пододвинула в его сторону кожаный кошель.
– Но деньги возьми. Пригодятся.
Он немного помолчал, о чем-то раздумывая, затем спросил:
– Послушай, а ты и правда могла бы помочь Роберту, если бы он оказался у тебя в руках?
Она взглянула на него с удивлением.
– Ты это о чем?
– Ну ты сказала что наверно могла бы понять от чего эта его странная болезнь.
Она помедлила с ответом, разглядывая его.
– Я думаю перво-наперво мальчишку нужно вырвать из Фонтен-Ри и всех тех людей что его там окружают. У меня знаешь ли сильное предчувствие что от одного этого ему сразу же полегчает.
Он нахмурился.
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что если ты где-то в каком-то месте долго и мучительно болеешь, то первое что тебе нужно сделать это уйти из этого места.
Он внимательно посмотрел на неё и затем почти торжественно произнес:
– Риша, ты не представляешь как я счастлив найти в моем возрасте настоящего друга. Еще буквально час назад я был один на всей этой земле, а теперь у меня есть ты.
Она усмехнулась.
– Ну четырнадцать лет это вполне подходящий возраст чтобы заводить себе друзей.
Он улыбнулся.
– Научи меня быть мудрым.
Она с улыбкой отрицательно покачала головой.
– Нет, мой друг, четырнадцать лет это еще слишком рано, чтобы учиться мудрости. Поступай так как тебе велит твоё сердце и будь что будет.
Немного помолчав она вдруг сказала:
– Слушай, совсем забыла спросить, тебя сейчас как звать-величать-то?
– Да всё так же, Гуго Либер.
– Гу-го Ли-бер, – медленно повторила она, словно пробуя имя на вкус. Потом передернула плечами: – Брррр-рр, ну и имячко.
20.
На следующее утро в охотничий домик примчался Шон Денсалье, граф Ливантийский. Он пребывал в весьма прескверном расположении духа. Ему определенно не нравилось, что его, Верховного командора, озадачивают такой ерундой как конвоирование во дворец какого-то бродяги. И сейчас его раздражало всё: и сонный Родвинг, и не выказывающий никакого почтения Жан, и повязка на лице Гуго.
– На кой черт она вам? Я же уже видел вашу неприятную физиономию.
Гуго, который напротив, был в хорошем настроении, улыбаясь под черной тканью платка, смиренно произнес:
– Такова воля нашей государыни. Смею ли я ослушаться?
Командор ничего не ответил, повернулся к одноглазому смотрителю и велел немедленно подать лошадей. Видя как тот нетороплив, граф разразился бранью в адрес Жана, но это не возымело никакого действия. Смотритель продолжил исполнять повеление всё так же неспешно.
Граф обратился к Гуго.
– Сначала мы заедим в казармы в Руша-Ролен. Там вы облачитесь в протиктора. Получите всю форму, оружие, плащ, сапоги, всё как полагается. Её Величество не желает что бы ваше появление привлекло чье-либо внимание. Соответственно во дворце вы будете вести себя как подобает протиктору. Это понятно?
– Да, Ваше Сиятельство.
Шон с сомнением поглядел на собеседника.
– Вам известны нормы и правила поведения для протикторов, церемониалы обращения с Её Величеством и прочее?
Граф явно задал этот вопрос умышленно, но Гуго спокойно ответил:
– Да, Ваше Сиятельство.
– Интересно, откуда же вам это может быть известно? – Торжествующе спросил командор. – Простому-то рыбаку из Бретонии.
Гуго пожал плечами.
– Дело нехитрое. Быть верным своей королеве до самого конца и исполнять любую её волю. Думаю вам это знакомо.
– Повязку по прибытии в Руша-Ролен вам придется снять. Она будет привлекать к вам внимание.