chord
chronological
orchid
scheme
schedule
scholar
school
archaic
archangel
epoch
Подобных слов еще больше, я привел лишь некоторые. Они используются в самых разных сферах, и в повседневной жизни тоже. То есть, нельзя сказать, что они только научные, взятые из различных дисциплин.
Со временем, Вы научитесь читать и такие слова.
Буквосочетание sh читается как звук [ʃ] и встречается в начале, середине и конце слова.
Ex. 14. Прочтите sh как [ʃ].
ash – dash
rash – cash
hush – splash
smash – flash
mop – shop
cop – gosh
scop – frosh
blotch – bosh
skip – ship
skill – shim
scrub – shrub
skim – shrill
scruff – shunt
Scott – shot
shift – script
flick – fish
flush – crush
brush – cash
rush – hush
bosh – smash
Ex. 14.1. Прочтите цепочки слов.
shop – shot – shed – shell – shelf
mesh – hash – fresh – fish – dish
shall – sham – shalt – shock – shod
shrill – shrimp – shum – shunt – shut
skiff – crash – inch – hinge – scum
shift – script – dish – wish – shun
scotch – shot – blotch – block – shrub
black – batch – match – latch – pluck
fisk – dick – mesh – dish – lick
trick – pluck – plush – posh – lash
pock – gosh – back – rosh – rush
deck – luck – edge – lack – hush
Ex. 14.2. Прочтите пары слов.
chip – ship
chop – shop
chut – shut
catch – cash
crush – Dutch
dish – ditch
bosh – blotch
smash – match
ash – scratch
fish – ditch
mess – mesh
hiss – dish
fizz – fish
fuss – flush
mass – smash
truss – crush
В то время как буква g может читаться двояко: [dʒ] или [g], буква j читается стабильно [dʒ].
Ex. 15. Прочтите j как [dʒ].
jet – jeff
jest – job
Jim – jig
jot – jog
jib – jut
jam – Jack
just – jazz
George – John
gap – nap
Jap – Jack
gust – just
gag – pack
Ex. 15.1. Прочтите цепочки слов.
gut – jut – gosh
gum – jam – Josh
got – jot – jog
gog – jog – job
gem – jam – jyp
Буква y читается двумя способами:
1) если это единственная гласная в слоге, тогда ее читают как [ɪ]:
Lynn,
gym,
tryst.
Таких слов очень мало, а принцип здесь такой же как и с буквой i:
gin,
till,
grist.
2) если буква стоит перед другой гласной буквой, тогда она читается как [j]:
yelp –> [jelp]
yes –> [jes]
yen –> [jen]
Знак [j] в транскрипции показывает тот же звук, что и русская буква й.
Ex. 16. Прочтите y как [ɪ] или [j].
crypt – yelk
tryst – yell
pyx – yelp
Lynn – yen
Lydd – yak
Styx – yap
mix – yam
fix – pix
brisk – desk
miss – bliss
crypt – crisp
flint – tryst
lid – Lydd
must – mist
fist – list
gin – jinn
jib – gip
gist – Jill
jam – gem
jinn – Jill
yes – jest
deck – Jeff
yam – yap
yak – jazz
ell – yell
yelp – elm
yen – lend
yelk – elk
yess – cess
yes – ess
Буква w в начале слова читается как [w].
Буква v читается просто, как [v], но на письме, когда буква v стоит на конце слов, в английском языке почти всегда добавляется немая e:
give –> [gɪv]
live –> [lɪv]
have –> [hæv]
Забегая вперед, я добавлю: этот факт может спутать читающего. Дело в том, что немая e также показывает открытый слог на письме:
dive –> [daɪv]
five –> [faɪv]
rave –> [reɪv]
То есть, мы имеем ситуацию, при которой односложное слово, графически оформленное с окончанием -ve может иметь два вида чтения:
1) слог остается закрытым, если буквосочетание ve на конце слов выполняет графическую функцию: буквосочетание ve равно букве v
live –> [lɪv] – жить, глагол
2) слог открывается, если буквосочетание ve на конце слов является показателем открытости слога, при этом ve равно ve
live –> [laɪv] -
в прямом эфире, прилагательное
Со временем придется просто запомнить, в каком слове открытый слог, а в каком закрытый.
Слова, которые имеют согласную или согласные перед окончанием -ve, имеют четко выраженный закрытый слог:
valve –> [vælv]