– Порядка вам, – начал быстро говорить Дмитрий. – Слава Порядку, что пришли люди! Как я рад!..

– Тихо, – перебил его Капитан.

– Я не понимаю, что тут происходит, – не унимался Дмитрий. – Меня атаковали в космосе. Я не знаю, кто, не знаю, как такое возможно, но это правда. Порядок мне свидетель. Мой корабль начал паде…

– Уймись ты.

– Я был еле живой. Но на меня напали неизвестные науке существа, точно неразумные. А иначе как объяснить их атаку? Меня оглушили. А потом я очнулся здесь, в цепях. Это же невозможно. Такое поведение не приемлет Порядок. Я уставший, голодный, у меня болит все тело. Но, слава Порядку, вы пришли! Вы люди, значит, поможете мне: дадите сыворотку мышечного релаксанта, а также таблетку синтезированной воды и углеводов с белками. И мне сразу станет лучше… Но что же вы стоите?

– Фрэнк, окати его из ведра, может, хоть это его немного успокоит, – процедил сквозь зубы Капитан, указывая на ведро с дождевой водой, стоящее в углу.

– Помогите же мне! Порядок вас отблагодар…

Раздался всплеск воды. Ошарашенный Дмитрий, промокший с головы до ног, удивленно посмотрел на гиганта, облившего его. Он хотел что-то возразить, но от негодования не смог сказать ни слова и так и остался сидеть с широко открытыми глазами и ртом.

– Утихомирился? Ну, вот так гораздо лучше. А теперь, летчик, давай рассказывай, кто ты, откуда и что это за штука, на которой ты свалился нам на головы, – спокойным тоном произнес Капитан.

– Смотрите, Капитан, то нашего летчика не заткнуть, а теперь молчит как рыба, – усмехнулся Фрэнк.

– Так, может, он нас не понимает? Слышал, на каком языке он говорил?

– Я такого диалекта с роду не встречал. Язык вроде бы наш, но говорит вот как-то совсем непонятно.

– Точно, все про порядок какой-то твердит. Это я понял.

– Капитан, так может, он считает, что тут грязно, и убраться хочет?

– А это мы и попытаемся выяснить. Послушай, ты нас понимаешь? – обратился Капитан к пленнику. – О каком порядке говоришь?

Дмитрий, хранивший молчание и лишь переводивший взгляд с Фрэнка на Капитана и наоборот, при слове «порядок» сразу оживился.

– Да! И вам Порядка! Я рад, что вы понимаете меня. Я не понимаю, зачем вы облили меня водой, но, быть может, у вас тут так надо? Это был обеззараживающий раствор? Снимите уже цепи наконец-то.

– Опять что-то мелет. Нам тут без переводчика не обойтись. В общем так, Фрэнк: езжай в город и привези сюда старейшину. Может, он поможет разъясниться с этим вот. А я еще попробую поговорить с ним, может, и научимся понимать друг друга.

Глава 8

– Отец Петри, вы самый мудрый человек из тех, кого я когда-либо знал. Скажите, вам удалось что-нибудь выяснить из беседы с нашим пришельцем? – спросил Капитан, медленно прохаживаясь по комнате.

Седовласый старец, подняв голову, посмотрел на собеседника. Абсолютно белая борода доставала ему практически до пояса. Глубокая старость не затмила живой блеск проницательных глаз. Он положил руки на стол и медленно постучал по нему костлявыми пальцами. Глубокий вздох раздался из его приоткрытых губ.

– Странно. Очень странно, – еле слышно сказал старец. – Я не думал, что это когда-либо случится со мной.

– Что вы имеете в виду? Что странного?

– Этот юноша не похож на нас, но выглядит как мы.

– Что вы хотите этим сказать? – Капитан сел за стол напротив старца. – Удалось понять его слова?

– А вам, Капитан, не показалась его речь знакомой? Понятной?

– Его слова похожи на наши. Но произносит он их не так, как мы. И в некоторые слова явно вкладывает иной смысл. Отдельные фразы я понял. К примеру, что зовут его Дмитрий. Что он был очень голоден и хотел пить. А еще то, что считал наше поведение с ним очень странным. Но есть вещи, которые я совершенно не могу понять. К примеру, слово «порядок». Дмитрий произносит его практически в каждом предложении. Но что он хочет сказать?