– Кто там?

– Ее зовут мисс Льюис.

– Что? Мисс Льюис? Опять?.. – Маргарет почувствовала интерес.

– Так она представилась, – виновато сказала Пэм. – Ждет уже несколько часов.

– Ну, позови ее, – Кингстон устало приземлился в свое кресло и бросил Мардж ободрительный взгляд. Она не отреагировала. Неужели первое впечатление ее не обмануло?..

В кабинет влетела София Мартон. Гарольд привстал с улыбкой.

– О…

– Я без предисловий, – пояснила она с порога, в два шага очутилась возле стола Гарольда и… дала ему звонкую пощечину. Тот от неожиданности сел обратно в кресло.

– Пошли, Мардж, – взяла Софи опешившую подругу за руку и дернула за собой. – А вы, уважаемый, перестаньте ухлестывать за моей подругой, прямо вам говорю, а то врежу еще.

Дверь захлопнулась. У Маргарет дрожали губы. Все девушки в офисе привстали, глядя на возбужденно жестикулирующую Пэм. Такого скандала у следователя еще не было… София ласково обняла мисс Никсон и повела прочь.

– Блинчики и латте вернутся, как ты и хотела, – погладила она подругу по плечу. – А мачо выветрится.

Маргарет всхлипнула. Видимо, Мартон была права. А Фачелли ошиблась.

Кингстон, приложив руку к щеке, гадал, что же он сделал не так. Почему эта девушка снова от него ускользнула. И в чем его подвело первое впечатление.

ВТОРОЙ ШАНС

Аннотация: Гарольд Кингстон и Маргарет Никсон тщетно пытаются разобраться в своих запутавшихся жизнях. Второй шанс для этого им дает обращение молодого хакера с просьбой найти пропавшую студентку медицинского колледжа.

Выражаю благодарность прототипу Бренту Финчли за навязчивую идею написать историю о времени, в котором мы живем.

Эпизод 1

Гарольда Кингстона вполне можно было назвать успешным мужчиной. Синие глаза под черными бровями казались каждой второй девушке сказочными сапфирами – это раз. Они превращались в безжалостные щелочки в компании сведенных пальцев рук, когда, глядя на клиента по другую сторону стола, следователь умело выуживал всю нужную информацию из самых глубин сознания оного; сей талант вызывал уважение у работников прокуратуры и дрожь у преступного элемента – это два. Чувство стиля и умение сочетать его с непринужденностью придавало дополнительного шарма. Однако, младший брат Кингстона Себастиан, тот еще проныра, и довольно прямодушный, но внимательный детектив Брент Финчли знали – инициалы М. Н. своим исчезновением опустошили жизнь Гарольда, и ничто из вышеперечисленного уже не имело значения. После рождественских праздников все уголовники Пейсли, казалось, ушли почивать, в бумажной отчетной работе ничего захватывающего не оставалось. И пустота обнимала следователя так крепко, что он второй или третий вечер задумчиво топил в виски.

Себастиан регулярно тренировался в постижении функций всевозможных гаджетов, негласно конкурируя с братом, так что даже из отчего дома в Глазго заметил эту разрушительную тенденцию. Брент Финчли был немедленно извещен и брошен на спасательную операцию. К слову, детективу ради такого срочного дела пришлось перенести свидание с Сарой Брайтон. Со дня на день он собирался сделать девушке серьезное предложение, да все никак не находил дыру в графике, чтоб купить кольцо.

Погода в ночном Пейсли стояла дрянная: со стеклянных голов светящихся неистовым пламенем фонарей, работающих для эффекта на газу, то и дело капали на головы редких прохожих накопившиеся капли мелкого дождя. Настоящий январь.

– Виски, – претенциозно громко заказал и себе Финчли горячительного напитка, довольно приятного для такого вечера, забираясь на барный стул рядом с Гарольдом, успевшим слегка удивиться.