Прилавок был полон всякой рухляди и старья, на нем были часы, браслеты и кольца, глаза разбегались от изобилия странных товаров. На несколько минут посетительница зависла, разглядывая и мысленно примеряя на себя украшения, а после как будто захотела примерить часы без цифр. Старый китаец появился из-под прилавка и пристально посмотрел на посетительницу.
– Хау мач? – посетительница магазина ткнула пальцем, указывая на часы. Китаец понял, что диалога не получится, и написал на бумаге стоимость.
– Долларс? – тот кивнул головой и улыбнулся. Ксения решила поторговаться, языковые барьеры никогда не ставили девушку в тупик, и потому она на том же листочке написала сумму, меньшую в половину. Китаец кивнул, написал свою стоимость, подходящую для обмена товара на деньги, и к часам выдал печенье с предсказанием. Обрадованная покупательница чуть не забыла, зачем зашла в помещение изначально, вспомнила и, уже оглянувшись на выходе, спросила:
– Ченч долларс? – дед на том же листочке написал курс, и обе стороны согласились с предложенной к обмену суммой.
Дальше путешествие пошло как по маслу. В китайской столовой девушки вкусили свежеприготовленной лапши с острым соусом. Галина осталась голодной. Даже салат из битых огурцов не заставил ее отказаться от принципов питания. Оксана не уставала шутить и острить над подругой по этому поводу.
– Галюсик, может, не стоит так над собой издеваться? Смотри, какая длинная красивая лапша. Ты первая есть захотела и нас сюда привела и так героически отказываешься. А что ты предполагала поесть в Шанхае? Может, пророщенные бобы? Давай, я хлеба тебе попрошу?
– Оксана, я не ем мучное, ты же знаешь, и острое, и еще глютен, все, что здесь есть, мне не подходит, – Галя сидела грустная и старалась не смотреть на то, с каким аппетитом остальные уплетали еду.
Несмотря на то, что голод для нее был состоянием привычным, выдерживать его среди жующих еду было непросто, и Галя сказала:
‒ Пойду в кофейню и попрошу кипяток.
‒ Я, когда меняла деньги, купила часы и мне дали печенье с предсказанием. Кто знает китайский? Интересно, что старик предсказывает мне на отпуск? ‒ Ксения загадочно улыбнулась и повернулась к Гале: ‒ Может, зря ты в путешествие поехала? Помрешь с голоду в этой далекой стране. Что тогда делать будем?
‒ Спасибо за внимание, Малефисента, я вижу, что не нравлюсь тебе. Живи с этим, ‒ Галя покинула лапшичную и двинулась в сторону кофейни.
‒Здорово она тебе нос утерла. Неприятно, наверное, ‒ Оксана решила не отставать от подруги и окунулась в конфликт.
‒ Оксан, я бы попросила не обращать внимание на некоторые события рядом с тобой, ‒ Ксения отвернулась и обратилась к Вере:
‒ Какой у нас дальше план? Есть время на прогулку?
‒ Там сильный дождь, вероятнее всего, на этом наш Шанхай закончился. Я слышала про печенье с предсказанием. Когда собираешься перевести?
‒ Когда появится Интернет, ‒ Ксения не пропустила возможность продемонстрировать свое недовольство выражением лица и отстраненностью, которую сохраняла до посадки в самолет.
Разглядывая попутчиц, девушка составляла характеристики и портреты, опираясь на которые, формировала свое отношение к людям, редко меняя мнение. Попасть к ней в фавориты было практически невозможно, изъяны находились у всех, а несовершенство всегда раздражало и вызывало отвращение. Раньше, в юности, Ксения часто оставалась в одиночестве, ощущая, как все люди в мире недостойны ее внимания и общения. Эта поездка не стала исключением: в досье Гали были внесены непривлекательные характеристики, сводившие шансы на дружбу к нулю.