Джек выскочил из машины. На его лице отражались вспышки мигалки «Скорой помощи». Несколькими секундами позже, с прикуренной сигаретой в правой руке, Джек направился в сторону толпы.

«Бедняжка, – доносились до него голоса выпускников. – Всю вечеринку испортила! Ты думаешь, с ней все в порядке?»

Джек шагал, медленно осматриваясь по сторонам.

– Люси! Л-ю-с-и! – выкрикивал, пробираясь сквозь толпу.

– Джек, сюда! Она тут, – из толпы показалась рука Дэ́нниса.

Пробираясь сквозь толпу школьников, не мог совладать с дрожью в руках и сфокусировать взгляд.

– Какого …?! – запрыгнув в «Скорую помощь», бросил суровый взгляд на Дэ́нниса. – Что с ней произошло?

– Успокойтесь, – ответил врач спокойным тоном, внушающим доверие, – с ней все хорошо, просто не рассчитала с алкоголем. Такое часто происходит на подобных мероприятиях; мы сделали ей укол.

Глаза Джека становились все зеркальней, при ярком отражении света в них можно было рассмотреть собственное отражение.

– Не мог бы ты организовать для меня и доктора два кофе? – обратился Джек к Дэ́ннису.

Отец прижался к дочери.

– Было ошибкой отправить тебя сюда.

Доктор снял очки. Посмотрел на Джека недовольным взглядом. Втянул воздух, начал разговор:

– По-моему, вам повезло, что у вас такая прекрасная дочь. Ваше вождение в нетрезвом виде могло усложнить ситуацию, – док предложил стакан воды с таблеткой. – Вы когда-нибудь любили? Думаю, что да. Однажды я по-настоящему был влюблен. Ее звали Александра, девушка с русскими корнями. Путешествие по стране стало нашей главной задачей на ближайшие годы. Я любил приложиться к стакану, поэтому часто выпивал, но мы были одурманены любовью; секс с утра до вечера, ужин в лучших ресторанах города. Сэр, – протер очки доктор, – как вы думаете, чем все закончилось?

– Мм…

Доктор потянулся боковому карману халата.

– Эта девушка на фотографии – моя жена. В ту ночь стоял жуткий холод. Мы вышли из бара. Энергии хоть отбавляй, да и настроение было восхитительное. Еще зачем-то прихватил бутылку водки. Мной владела пьяная уверенность, которая сказывалась на педали газа серебристого «Шевроле», который купил неделю назад, до аварии. – Джека бросило дрожь. – Спидометр показывал 180 километров в час; на повороте, буквально в четырнадцати километрах отсюда, выбежали олени, и…

На секунду доктор замер, опустив руки.

– Ваша жена в порядке?

– Она умерла через две недели после аварии, – доктор с усталым лицом накрыл махровым одеялом Люси. – Хотите быть счастливым – будьте им, но перестаньте злоупотреблять выпивкой, ни к чему хорошему это не приведет.

Джек сосредоточил внимание на табличке: «Бэн Алберсон – доктор».

– Будем знакомы, – протянул худую руку Бэн. На вид ему было лет пятьдесят с небольшим, в висках пряталась седина. Лоб высокий. Длинный и прямой нос. Волосы светлые, кучерявые.

– Просто Джек. Бэн, я могу поехать с ней?

– Я не думаю, что это хорошая идея. Но если оставите машину и доберетесь на такси, это станет лучшим окончанием сегодняшнего вечера. Буду ожидать вас в больнице.

Джек протянул руку, чтобы поблагодарить доктора. Помощник Бэна захлопнул дверь «Скорой помощи». Они исчезли так же быстро, как и появились.

– Ваш кофе, сэр… – Дэ́ннис бросил жалобный взгляд, будто пес, которого отругали.

– Права с собой?!

Не дождавшись ответа, Джек кинул ключи.

– Садись. Едем в больницу.

5

Больница


Светлый больничный коридор с высокими потолками был заполнен людьми. Настойчивая трель телефона заставила Джека проснуться окончательно. Звонила Мари узнать о случившемся, она уже через полчаса была у Ренолдза дома, обещая до возвращения Джека приготовить обед и навести порядок в холостяцком жилище мужа своей старшей сестры.