Когда все было готово, Пыль села к рулю, Эль подняла парус и… качнувшись на пологой волне, лодка изящно развернулась правым бортом к ветру, чуть наклонилась на левый, еще раз провалилась в распадок между волнами и, наконец, резво рванувшись вперед, пошла на восток, туда, где скрывалось то место за изгибом горизонта, в котором море обрывалось «Морепадом».

Переход до точки назначения был достаточно долог, поскольку ветер немного сменил направление и лодку приходилось вести галсами. Однако сестренок это не расстраивало, а напротив, было воспринято как возможность отточить мореходное мастерство.

Наконец они достигли цели, парус был убран, а якорь брошен так, чтобы лодка оказалась кормой к «Морепаду».

Пыль и Эль разделись, положили одежду в один из непромокаемых мешков – «поросят»(так их называл Папа), в другого «поросенка» была положена сумка с маминой стряпней и папина «Книга». Привычно ловко девочки накрепко затянули веревочные петли на горловинах «поросят», и те полетели за борт. За грузом без промедления голышом прыгнули и его хозяева. Вынырнув, каждая у своего мешка, девчонки схватились за них, как за буйки и отфыркиваясь, поплыли к «языку»«Морепада». Их хрупкие фигурки казались беззащитными на фоне величественного, циклопического обрыва. И вот двойняшки, увлеченные тяжелым, совершенно беззвучным потоком воды, сорвались в бездну, одновременно крикнув восторженное «Йо-хо!!!!»

Глава 20

Там, далеко-далеко внизу, за этим зрелищем (не без волнения) наблюдал ББД, давно прибывший на место назначенной встречи.

Он вернулся в «Предел» из очередной вылазки на четвертый берег, прошедшей ночью. Путешествие, на первый взгляд, было недолгим и неопасным, именно поэтому с ним был и Мил. В одной из таверен (ох уж эти таверны!) Лунгвайта слегка озадачил пьяный разговор парочки торговцев шерстью (ну а какой же еще разговор, если не пьяный, может быть в подобном заведении).

Сначала, когда торговцы болтали о ценах на овечью пряжу этой осенью и возмущались налогами на владение пастбищами, он слушал вполуха, но когда выяснилось, что они продавали пряжу на юге, стал более внимателен.

– Надо отдать должное Королю и Королеве, столица стала лучше.

– С такими налогами на торговлю есть откуда брать деньги. Казна, поди, ломится от золота!

– Налоги здесь не при чем, дружище. Да и не такие они и высокие. Все дело в Ее Высочестве.

– Да, тут ты прав. Девчонка навела порядок в городе! Собрала всех нищих и поставила условие: либо они все идут за стены и там подыхают с голоду, либо работают в Мусорном департаменте.

– Неплохое решение, согласись.

– Мудрое. Согласен.

– Ну да, раньше они жили на подаяния, а теперь получают деньги за уборку улиц. Слышал, что работа эта оплачивается неплохо. И все из казны, заметь! А это налоги.

– Чушь! Раньше эти деньги шли на содержание ночлежек и лечение страждущих и нищих, а теперь эти самые нищие и страждущие могут себе позволить жить в более-менее приличных домах. Да и мелкая преступность почти пропала.

– Да, дружище, мелких воришек и карманников в городе поубавилось.

– Тут это не при чем. У них новый начальник городской стражи – зверюга!

– Лютует?

– О-о-о! Лютует – не то слово!

– «Новая метла»?

– Ну да, но дело свое знает.

– Вот и я говорю – молодец девчонка. А главное, что в городе чистота!

– Девчонка молодец! Вот кому-то повезет с женитьбой.

– Да она ведь венчаная! Уж парню-то повезло.

– Вот как? А кто жених-то?

– Да рыцарь какой-то!

– Во дает! Принцессы обычно за принцев выходят.

– Ну так…

– Ну кто бы он ни был, за его здоровье!

– Поддерживаю, – и тоже отхлебнул из кружки. – С такой невестой здоровье ему понадобится!