– Вот это день сегодня! А Арви Дамрока вы тоже знаете?

– О, так это про вас нам рассказывали лесные гномы! – в один голос воскликнули Броуди и Барди.

Арви улыбнулся, но ничего не сказал.

– Пойду ставить ещё чаю, чувствую, историй сегодня будет много, – хозяйка упорхнула на кухню, а Мэлис и Арви сели за стол.

Глядя на мясной пирог, Мэлис не устояла и потянулась за кусочком.

– Боже, как же это вкусно! – не удержалась она от восклицаний.

– Мадам Ноклия славится своими пирогами, я рассказывал тебе, – ответил Арви.

– Да-да, это чистая правда!

– Ой, ладно вам! – послышался из кухни голос мадам Ноклии, которая услышала такие похвалы в свой адрес. – Кушайте-кушайте, сейчас принесу чаю!

Когда она вернулась, Барди продолжил свой рассказ и описал приключения, которые с ними происходили. А потом Мэлис рассказала о проведённых днях в лесу Дамрок. При упоминании путеводной карты и кулона мадам Ноклия удивилась. Она дослушала историю до конца и попросила взглянуть на эти чудные вещицы. Мэлис достала из кармана карту и сняла кулон с шеи. Она уже стала привыкать к этой манипуляции. Мадам Ноклия взяла вещицы в руки и повертела.

– Это же просто невероятно! Надежда снова зажглась! – на глазах хозяйки выступили слёзы. – Я даже не ждала настолько чудесных новостей. Неужели эра короля-тирана может закончится…

– Она обязательно закончится, моя дорогая, – приобнял её Виктор. – Сейчас при смерти находится король, который вряд ли поправится, а с его сынком мы уж как-нибудь справимся.

– Пусть будет так! – воскликнула мадам Ноклия. – Мы все этого так ждём.

Она отдала карту и кулон Мэлис и крепко обняла её.

– Будь смелой, моя дорогая! У нас всё должно получиться!

Мэлис была немного в замешательстве. Её всегда смущали подобные проявления чувств на публике. Хоть в гостиной находилось немного людей и почти все ей были знакомы, неловкость она всё же ощущала. Барди это заметил и немного придвинулся к подруге.

– Так каков наш план действий, Виктор? – уточнил Броуди.

– Нам всё равно нужно пройти через Тормгард, этот город мы никак не можем пропустить. Все из нашего ордена должны как можно скорее узнать информацию, если ещё не знают, и быть начеку. Выдвигаться лучше сейчас, чтобы до темноты уже быть в городе.

Все присутствующие поддержали эту идею. Мадам Ноклия обещала извещать их огненными посланиями если будет какая-то новая информация.

– Удачи вам! – заговорил Арви, который уже долгое время молчал.

– А ты с нами разве не пойдёшь? – спросил Виктор.

– Нет. Я не могу надолго оставлять свой лес. Очень редко оттуда выхожу. Но если вам нужна будет помощь, вы всегда можете укрыться в лесу Дамрок.

– Большое спасибо, Арви!

Все четверо вышли из уютного домика мадам Ноклии, отвязали коней и отправились в путь. Мэлис сидела сзади Барди и разглядывала округу с высоты черного, как безлунная ночь, скакуна. Она была рада, что снова встретилась с Барди и чувствовала себя в безопасности.


Глава 14

Тормгард


Этот величественный город окружала огромная каменная стена, возвышающаяся до самого неба, и в длину не было видно конца. Она была ещё выше, чем у стен Ворронана. Не было слышно и городского шума, будто там все вымерли. Ворота в город также оказались ещё более массивными, чем были в Ворронане. Сверху частоколом на них были маленькие пики. Перелезть такую стену и так казалось неимоверно трудно, но правители, очевидно, решили полностью обезопасить город. Хотя в нынешние времена понятие безопасности вообще ушло из лексикона жителей, ведь искать помощи у короля было совершенно бесполезно. Его занимали лишь поиски четвёртого дракона и собственный сын. Даже находясь при смерти он не переставал издавать указы, которые делали жизнь горожан ещё хуже.