8И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.

9Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (Ис.11:1-9).

Не хочу разбирать эту библейскую мерзость, давайте лучше насладимся настоящей поэзией, например, отрывком из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»:

«У лукоморья дуб зелёный;


Златая цепь на дубе том:


И днём и ночью кот учёный


Всё ходит по цепи кругом;


Идёт направо – песнь заводит,


Налево – сказку говорит.


Там чудеса: там леший бродит,


Русалка на ветвях сидит;


Там на неведомых дорожках


Следы невиданных зверей;


Избушка там на курьих ножках


Стоит без окон, без дверей;


Там лес и дол видений полны;


Там о заре прихлынут волны


На брег песчаный и пустой,


И тридцать витязей прекрасных


Чредой из вод выходят ясных,


И с ними дядька их морской;


Там королевич мимоходом


Пленяет грозного царя;


Там в облаках перед народом


Через леса, через моря


Колдун несёт богатыря;


В темнице там царевна тужит,


А бурый волк ей верно служит;


Там ступа с Бабою Ягой


Идёт, бредёт сама собой,


Там царь Кащей над златом чахнет;


Там русский дух… там Русью пахнет!


И там я был, и мёд я пил;


У моря видел дуб зелёный;


Под ним сидел, и кот учёный


Свои мне сказки говорил».

Согласитесь, звучит куда благозвучнее библейской мерзости.

Иоанн Предтеча в пустыне; Отрок Иисус в Храме (Лк.2:40-52)

«40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.


43 Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,

44 но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

45 и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

46 Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

47 все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

48 И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

49 Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?

50 Но они не поняли сказанных Им слов».

Зачем Иисус так разговаривает, что даже мать с отцом Его не понимают? Это он им так хамит или, наоборот, в принципе не способен говорить понятно? В пользу последней версии все дальнейшее повествование Евангелий.


«51 И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем», – а это вода на мельницу первой версии, похоже, мать возмутило поведение и слова Сына.

«52 Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков».

Хотелось бы узнать, как это проявлялось на деле? К сожалению, подробности описаны, как уже отмечалось, только в апокрифических Евангелиях, где рассказано как Иисус убивает, воскрешает и калечит сверстников и их родителей – у богов свои развлечения.

Проповедь Иоанна Предтечи; свидетельство об Иисусе Христе (Мф.3:1-12; Мк.1:1-8; Лк.3:1-18; Ин.1:19-27)

Поскольку автор обоснованно считает персонаж Иоанна Предтечи весьма сомнительным, он не берется анализировать связанные с ним места Библии. Из данных отрывков любопытен лишь вот этот момент:

Ин.1:19-23:

«19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

20 Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.