«Божиею милостию пресветлейшему вседержавнейшему Государю Нашему, Царю и Великому Князю Петру Алексеевичу, всея Великия и Малыя и Белыя России повелителеви, под всемилостивую оборону монаршую прибегающе, всепокорственно до лица земли падающе, поклоняемся. Вашего Царского пресветлого Величества зайшло к нам, верным твоим подданным, в смущении тяжком и страхе бедствующим, всемилостивое потешительное в особной грамоте царское слово, яковое мы, усе граждане старшин лохвицких, для послушанья всенародного веселисмо, многочастне громогласно читати, даби всем явственна была Вашего Царского пресветлого Величества милость и отческое благоутробие и чадолюбивая оборона, за яковое премилостивое монаршее извещение и за усердное ко церквам Божиим попечение сторинно всеединодушно духовного и мирского чина начальные и подначальные со всеми жительми града и весей за премногую монаршую милость лицем до земли раболепное Вашему Царскому Величеству чинить благодарное поклонение, единими устами и сердцем извествуючи иж неизмененно подданий все застаем, яко и всегда заставали, и рады бы на назначенное место Глухов путь шествовати по повелению Вашего Царского пресветлого Величества. Только под сей час не имеем начального, кому бы в городе радети, яко атаман и войт[97] только застаем [остались]. А так Вашему Царскому изволительному повелению не противны и неотступны. А города нельзя так оставить без досмотрующего, о том Вашего Царского Величества, яко защитника и милостивого оборонца всей Малой России, милостивно и горливо упрошаем. А самих начальных наших здесь нет, и сами о них не ведаем, где обретаются. И, по стокротно при покорственном челомбитии нашем просячи, записуемся всегдашними рабами, и достовернейшими подданными Вашего пресветлейшего Царского Величества быти, яко и назавше [навсегда] зостаем [остаемся] в нижайшее подножие.
Пресвятому монарсе, великороссийскому и малороссийскому державце, Государю Царю и обладателю, и милостивому отцу и великому добродию найподолние [нижайшие] слуги и подножки все единомисльностью, як казаки и посполитые люди лохвицкие, покорно челом бьем и подписуемся».
[1708 г., октября 28]
По получении сего указу с полками, которые при вас есть, поди прямо к Трубческу немедленно: зело нужда[98]. Однако ж смотри того, чтоб лошадей не изнурить.
[1708 г., октября 29]
Благородный господин полковник Полтавский.
Объявляем вам, что гетман Мазепа, забыв страх Божий, изменил нам и переехал к королю шведскому таким образом: вначале объявил войску, что получил он, гетман, наш указ идти с войском за Десну против неприятеля, и, когда перешел, тогда оное уставил в боевой строй, и, когда неприятель к ним приближился, тогда он тому при себе войску объявил, что он, гетман, пришел в службу короля шведского. И потому тогда шведы войско его окружили, и тем льстивым образом старшина досталась в руки к неприятелю.
Того ради послали мы указы к старшинам и полковникам и прочим чинам, дабы оные собирались на обрание нового гетмана. А вам особливо напоминаем, что надлежит попечение иметь, дабы малороссийский народ не порабощен был под владение польское и церкви и святые монастыри не осквернены были, и не приведены во унию. Того ради желаем, дабы вы, как наискорее, сюда к нам для советов и упреждения всего того прибыли, и обнадеживаем вас при том нашею высокою милостию.
Петр.
Из обозу из села Погребков при Десне, октября 29, 1708.