Piter.
Из Мигновичей, сентября 7-го дня 1708.
[1708 г., сентября 14]
По получении сего извольте по прежнему нашему указу идти с войском регименту [командования] своего к Белой Церкви для надежды поляков и, став там, разглашать, что и далее идти указ имеете.
Петр.
Из лагеря, сентября 14-го 1708-го.
С гетманским курьером Степаном Бовецким, который повез эту грамоту Мазепе, Г. И. Головкин передал письмо в Киев, написанное по поручению Петра I Д. М. Голицыну:
«Во время бытности Его Царского Величества в Киеве дана Братского монастыря монахом ради переводу книжка, помнится, что о политике, також и другие книги, которые я послал из Польши, именуемые “статут” и “коституция”. Изволь, мой государь, оные книги, у тех монахов, если переведены, взяв, прислать с нарочным посланным к нам немедленно, понеже Его Величество оных книг требует. А ежели те книги еще в переводе не совершены, то извольте приказать тем монахам оные книги перевесть, не мешкая, и, взяв у них, потому ж извольте прислать. А первую малую книжку уже перевесть, понеже третий год отдана, – изволь оную, как наискорее, прислать».
[1708 г., сентября 20]
Господин фельдмаршал.
Сегодня два письма от вас получил, на которые ответствую, что фон Вердину[92] не надлежит к вам идти, стать и закрыть Смоленск, к чему мы и драгун вместо Боура здесь 5 полков покидаем с генерал-поручиком. А о вас изъясняю, что я не писал к вам, дабы вы шли в Рославль, но к Рославлю, где б вам возможно неприятельский марш осмотреть, и, куда оный поворотится, туда и вам. А ныне по всем обстоятельствам идет в Украину, к Чернигову или к Стародубу (чего больше не чаю для лесов). И того ради надлежит вам, не доходя Рославля (ежели дорога есть), а буде и невозможно миновать Рославль, то во оном не стоять, но идти к Стародубу, и всегда брать у неприятеля левое крыло [или руку].
Питер.
Из лагеря близ Романова, в 20 д. сентября 1708.
В работах по устройству укреплений в районе Рославля принимал участие инженер Терсон. Вот одно из его донесений Петру, написанное на французском языке, в переводе:
«Государь. Посылаю Вашему Величеству карту топографичную расположения реки Габии, також и другую карту, в которой назначены суть все дороги, которые идут к Москве от Смоленска, даже до Почап. Что о реке Габии принадлежит, которую Ваше Величество мне изволили приказать укрепить, и я доношу, что сверх худого положения, которое здесь обретается, и малой пользы, которая с того может происходить, как Ваше Величество может приметить, изобрел я к службе Вашего Величества полезней, дабы к Десне подвинуться, чтобы переправу от Юкова, даже до Якимовичей, укрепить. И можно бы учинить коммуникацию даже до Ельни, и то, видится мне, паки потребнее в настоящем состоянии. Что же о других переправах, которые обретаются к низу, принадлежит, и я чаю, что довольно укреплены и непреходимые. Слыша, что Ваше Величество изволили приказать учинить линию от Жукова даже до Брянска, дабы всегда перед от неприятеля содержать, ежели бы туда похотел идти, еже таким подобием можно всегда неприятелю переправу вспорить тако по лесам, как и прочим переходам, которые тамо обретаются; я начал уже крепить сию переправу, ибо здесь мужики собралися, а сколь скоро то окончу, тогда пойду до Юкова и потом даже до Ельни, чиня коммуникацию и укрепляя все переправы. Ожидаю от Вашего Величества нового указу, который я всегда исполнять с опасением жития моего готов, будучи Вашего Величества вернейший слуга де Терсон.
Из Чьшоны, сентября в 19 день 1708».