Она была слишком мала, чтобы пробраться поближе к эшафоту. Ревущая от возбуждения толпа зевак отделяла ее от гильотины. Она почти ничего не видела. Слышала только душераздирающий вопль да скрежет опускающегося лезвия. До слуха Жюстины донесся глухой звук удара, а потом ей удалось одним глазом увидеть, как безжизненное тело месье Грене спихнули с платформы, как никчемную груду мусора.
– Это я отправила его на гильотину.
Стая голубей взметнулась вверх, напуганная мальчишкой. Взгляд Хоукера перекочевал с птиц на стоящую рядом девочку.
– Но ведь тебе было всего одиннадцать лет. И что же, его смерть помогла тебе?
– Нет.
Она не потушила бушующей в груди ярости и не согрела заледеневшую душу.
Грене был другом отца Жюстины. В тот самый день, когда умерли ее родители, Грене забрал девочку и ее сестру Северен с собой. Он не мог отвести Жюстину домой, ведь там были его жена и дети. Поэтому он поселил ее в борделе, где удовлетворяли свою похоть извращенцы, предпочитающие детей. На протяжении многих месяцев месье Грене посещал Жюстину. И всегда требовал, чтобы она улыбалась и говорила, как ей нравится то, что он с ней делает.
– Он был одним из нескольких дюжин людей, которых мне хотелось убить. Только смерть настигла его слишком быстро.
– Иногда на большее рассчитывать не приходится. Мы можем уйти отсюда? Мне не нравится стоять на виду. Кроме того, я ломаю голову, кого еще ты могла пригласить на встречу со мной.
– Ты слишком циничен для своего возраста. Если бы я захотела свести с тобой счеты – а я не стану марать руки, ибо ты не слишком значительная фигура, – я пригласила бы тебя в уединенную аллею да позвала бы с собой парочку дюжих помощников. Но ты прав, пора уйти отсюда. Гильотина не слишком приятное зрелище. Кроме того, мне советовали держаться подальше от людных мест, где может возникнуть паника или давка.
– Добрая половина города собралась здесь в надежде, что кто-то начнет беспорядки. – Прищурившись, Хоукер посмотрел на группу рабочих, прокладывающих путь в толпе. – Вот эти парни, к примеру. Жажда драки написана у них на лицах.
Хоукер был прав. Несмотря на беззаботные голоса, смех и атмосферу праздника, все чего-то ждали.
– Никто не знает, как жить дальше. Было проще, когда все мы боялись Робеспьера. А теперь, когда его место заняли пятьдесят других дьяволов во плоти, неизвестно, чего ожидать.
– Давай будем ждать в другом месте. Ненавижу запах крови, если только она не из горла, перерезанного моими собственными руками.
От слов Хоукера по спине Жюстины пробежал холодок. И ведь он не шутил. Это пугало.
– В публичных местах горло не перерезают.
Жюстине никогда не приходилось делать ничего подобного, но она ни за что не призналась бы в этом Хоукеру. В отличие от него она не являлась убийцей и очень завидовала Хоукеру.
Мальчик шел рядом с ней спокойно и расслабленно, словно наслаждаясь прогулкой. Его глаза сонно глядели из-под полуопущенных век. Но Жюстина знала, насколько обманчиво это впечатление. Напряжение, переполнявшее его тело, казалось, гудело, точно натянутая струна. Более живого и восприимчивого к происходящему вокруг человека она не знала.
Что ж, она сумеет обернуть эти его качества в свою пользу. Перекинув корзинку с руки на руку, Жюстина произнесла:
– Идем. Хочу кое-что тебе показать.
Глава 6
Большинство девушек, зазывающих парней в безлюдную аллею, хотели лишь продать себя. Только слишком велика была вероятность того, что незадачливый охотник за удовольствиями получит удар по голове от сутенера красавицы и в итоге лишится кошелька. В запасе Жюстины-Совы могли оказаться гораздо более опасные намерения.