– Ты счастлива?

– Да, – она ответила без раздумий и таким уверенным тоном, что этим было сказано все.

– Я искренне рад за тебя, и желаю вашей семье всего самого наилучшего.

– А не ревнуешь?

– Только если самую чуточку, – я усмехнулся. – Меня сейчас другое заботит. Как твой муж относится к тому, что мы старые друзья?

– Он уверен, что ты мой спаситель, и только.

– А его отец, что думает?

– Не знаю. Но я хотела с тобой о нем поговорить. Я слышала, как старый барон при разговоре с сыном пару раз упоминал твое имя, и говорил, что за тобой нужно постоянно присматривать и не выпускать тебя из виду. А вчера он сказал, что ты в городе и попросил меня написать тебе письмо с приглашением на праздник. У меня на сердце неспокойно. Ты что-то натворил?

– Нет, все в порядке. У нас с «Жалом Канимов» свои дела. Он имеет на меня некоторые виды, и от этого его интерес, – я улыбнулся, постарался выглядеть беззаботно, и поинтересовался: – Кстати, а по какому поводу праздник?

– Я беременна, а у Каиров это событие. Как только у женщины появляются первые симптомы и подтверждение от целителей, устраивается праздник на счастье.

– Ну, поздравляю тебя, госпожа баронесса.

Инна тоже улыбнулась, и у нас завязался легкий и ни к чему не обязывающий разговор, который, к сожалению, продлился всего несколько минут. В саду появился один из местных служителей, и чтобы домочадцы не подумали лишнего, молодая госпожа Каир, кивнув мне, по боковой дорожке, незаметно удалилась в дом. А слуга, как оказалось, искал меня, и пригласил пройти за ним. Все было понятно, появился старый барон, который хотел меня увидеть, и я без споров последовал за переодетым в ливрею тайным стражником.

Через пару минут я оказался в просторной каминной комнате, которая была обита светло-синим атласом. Здесь на широком диванчике, рядом с которым стоял столик с бокалами и несколькими темными бутылками, у горящего камина расположился попивающий белое вино барон Анат Каир. С нашей последней встречи он не изменился, все тот же среднего роста брюнет с самым обычным лицом, каких на улице города, присмотревшись к ремесленникам или рыбакам, можно увидеть сотни. Но как всегда, барона выделяли глаза, сильный, почти гипнотический взгляд которых, многим развязывал языки.

– О-о-о! Граф Ройхо! – чуть обернувшись к двери, поприветствовал меня «Жало Канимов», и кивнул на диван: – Садись Уркварт, поговорим.

– Здравствуйте, господин барон.

Присев, я посмотрел на начальника Тайной Стражи, а он, налив в стеклянный бокал вина, протянул его мне. Мы выпили, и Каир вздохнул:

– Давненько мы с тобой не виделись Уркварт.

– Да-а-а, – смакуя хорошее вино, согласился я, – больше года с той поры минуло.

– Вот и поведай мне, как ты жил все это время.

– Без учебы?

– Конечно, про нее я все знаю. Начни с того момента, когда ты прибыл в трактир «Сержант Йен».

– Ну, раз хороший человек спрашивает, – приняв игру барона, сказал я, – то можно и рассказать.

Я налил себе еще вина, и повел свой рассказ. Интерес «Имперского Союза» к военному лицею «Шайгер» и древним боевым методикам. Сбор отряда. Краткая характеристика на полковника Висана Плетта. Поход вдоль Маирского хребта. Бой с ассирами, мои последующие скитания по горам, окружение Первой Юго-Восточной армии и прорыв к перевалам. В общем, изложил барону официальную версию, в целом правдивую, но, умолчав о том, что я стал магом-воителем, и во мне сидят четыре кмита, в каждом из которых спит готовое к применению заклинание. Говорил я убедительно и без запинок, и как мне показалось, начальник Тайной Стражи мне поверил. На неточностях он меня не ловил, а по окончании моего десятиминутного повествования, задал по теме похода только один риторический вопрос: